【第19回】そのままじゃ通じないカタカナ医療用語
チャコナの医療英語 in オーストラリア - Un pódcast de Chacona
Categorías:
今回は、オーストラリアでは通じない カタカナ医療用語をお話ししました! 日本で看護学生や看護師の経験がないので、カタカナ医療用語を調べるのがとても楽しかったです。主に英語から派生しているだろう用語を集めました。(アナムネはドイツ語起源ですが、可愛いので含めました(笑)) 今回はいつもより長くなってしまいました!「こんな違いがあるんだなぁ」と、のんびり聞いていただけると嬉しいです。 ▲今回お話しした用語 ▲ 【疾患名】 〇 アストマ(喘息):Asthma 〇 アッペ(虫垂炎):Appendicitis 〇 アテレク(無気肺):Atelectasis 〇 タキる(頻脈、頻呼吸):Tachycardia, Tachypnoea 〇 ハイパテ(高血圧):Hypertension 【病棟名】 〇 オルト(整形外科):Orthopaedics (Ortho) 〇 ウロ(泌尿器科):Urology (Uro) 〇 ギネ(産婦人科):Obstetrics & Gynaecology (Obs & Gynae) 【治療方法】 〇 アンプタ(四肢切断):Amputation 〇 ケモ(化学療法):Chemotherapy (Chemo) 〇 ラパコレ(腹腔鏡胆のう摘出術): Laparoscopic Cholecystectomy (Lap Chole) 【その他】 〇 アナムネ(問診、既往歴):Admission Assessment 〇 ENT(退院):Discharge ENTは耳鼻咽喉科(Otolaryngology)のこと。 〇 アレルギー:Allergy 〇 Aライン(動脈ライン):Arterial line 〇 Vライン(静脈ライン):IV (intravenous) line 〇 シリンジ(注射器):Syringe 〇 ステート(聴診器):Stethoscope ---------- お聴きいただいた方からのご感想やリクエスト、 また、海外で医療関係で働かれている方の 「こんな言い回しも便利だよ」などご提案も募集しています。 インスタグラムやツイッターの DMや コメント欄で教えてくださいね。 ______ インスタグラム:https://www.instagram.com/chaconamedical/ ツイッター:https://twitter.com/ChaconaAUS ---------- Music by Timmoor from Pixabay