兰博基尼最开始竟然是做拖拉机的!

双语早餐【英语漫游 英语口语听力每天学 Learning English】 - Un pódcast de 喜马拉雅播客

「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 --- 英文学习笔记: vengeance n. 报复;报仇 bullshit n. 胡说 late fee n. 滞纳金;过时附加费 blockbuster 在线录像租赁服务商 kicker  n.  踢者;意外的结局 rival  n. 竞争者;对手 backstab vt. 陷害;背后伤人 A lot of companies, they didn’t just start from an idea or some dream, some of them started out of a kind of vengeance.  许多公司在成立之初都不是因为某种想法活着梦想,而是因为一种“复仇”。 Sony came out with a stand alone console called the Play Station, that would be compatible with SNES games. But eventually, nintendo announced it would partner with Phillips, Sony’s biggest rival.  索尼为了和任天堂游戏兼容,推出了一款独立的控制台.但是最终,任天堂宣布和索尼最大的竞争对手——飞利浦合作了。 Lamborghini used to make tractors. It was a really successful company and he made good money. He was really interested in sports cars and he owned a Ferrari250 GT. 作为一个非常成功的大公司,兰博基尼的创始人曾是制造拖拉机的。但是他对于赛车情有独钟,并且拥有一辆法拉利250GT。 Lamborghini goes to Ferrari with a complaint about a problem with the clutch. Ferrari answers with “the problem isn’t with the car, the problem is with the driver!” 兰博基尼曾经就离合器的问题投诉过法拉利,法拉利回答说:“这不是车子的问题,而是司机的问题!”