Spanskt

Categorías:
Spanskt - Bernardo Atxaga, Nuria Amat och Carlos Ruiz Zafón om mystik, minne och kärleken till böcker.
Biblioteket tar en titt på aktuell litteratur från Spanien. Vi fångade den baskiske författaren Bernardo Atxaga på blixtvisit i Stockholm och pratade om drömmar och minnen. Hans brett upplagda roman Dragspelarens son spänner över trettiotalets inbördeskrig, Francofascismen och motståndsrörelsen som delvis urartat i terrorism.
Här återvänder han till den fiktiva byn Obaba som har mycket gemensamt med hans egen hemby. Romanen är också en kärleksförklaring till den värld som inte längre finns, och de ord som är döda. ”Jag ser på min barndoms ord och sånger som på en främmande planet,” säger han.
Spansk-katalanska Nuria Amat bor i Barcelona. I dagarna kommer Det mest privata i svensk översättning av Marika Gedin. Det är en skildring av en ungkvinnas uppväxt i ett högborgerligt intellektuellt hem och hennes kamp för att hitta sitt eget språk ”I mina senaste böcker förekommer alltid kvinnor som skriver oläsliga böcker som ingen läser,” säger hon i ett samtal i hennes bibliotek, från början ett garage som rymmer en hel del förstaupplagor av latinamerikanska författare.
Till skillnad från Nuria Amat understryker succéförfattaren Carlos Ruiz Zafón berättelsens centrala roll. ”Det finns andra författare som mer skriver om själslivet där det egentligen inte händer något alls," säger han som fortsatt sitt romanbygge och den planerade kvartetten om Barcelona med Ängelns lek.
Red Ulla Strängberg.