英语新闻丨孙杨确认复出!将参加全国游泳锦标赛

China Daily Podcast - Un pódcast de China Daily

The General Administration of Sport of China has confirmed that Olympic champion Sun Yang will make his competitive return in Hefei, Anhui province, according to Anhui local news website Dawan.8月20日,据《大皖新闻》报道,从安徽省体育局传出消息,确认孙杨将随浙江队来参加在合肥举行的全国夏季游泳锦标赛。Sun will compete with the Zhejiang team at the National Summer Swimming Championships, scheduled to take place in Hefei from Aug 25 to 28.Sources from the Anhui Provincial Sports Bureau revealed to Dawan that they received confirmation from the sports authority about Sun's participation and the arrival of the high-profile athlete has intensified security measures at the venue.孙杨将与浙江队一起参加定于8月25日至28日在合肥举行的2024年全国夏季游泳锦标赛。安徽省体育局表示,他们已收到孙杨参赛的确认信息,明星的到来也让比赛地安保压力激增。"The sports administration has specifically instructed an increase in security protocols," a source told Dawan.安徽省体育局知情人士表示:“体育总局特地强调,让我们提升安保措施。”The tag "Sun Yang's Comeback Confirmed in Hefei" has climbed to 9th place on Weibo's trending list, garnering over 14 million views.“孙杨将复出首战确定在合肥”的词条已攀升至微博热搜第9位,阅读量超过1400万次。On Tuesday, Sun's official super topic on Weibo, which is a fan space boasting over 2 million followers, shared details on ticket sales for the 2024 National Summer Swimming Championships. News of his return to the competition sparked a wave of fan support.8月20日,孙杨在其超200万粉丝的微博超话分享了2024年全国夏季游泳锦标赛的门票销售详情,他重返赛场的消息引发了粉丝们的热情支持。"He's endured so much and still chose to continue - he truly loves the sport," wrote one fan. "Finally, we'll see you back on the field, Sun Yang," another posted. "It's been a long time—enjoy the competition," added another supporter.粉丝们评论:“他忍受了这么多,仍然选择继续——他真的热爱游泳;”“终于,孙杨,我们能在赛场上见到你了,”“好久不见了——享受比赛吧。”At 32, Sun became China's first male Olympic swimming champion at the 2012 London Games and went on to collect 3 gold, 2 silver, and 1 bronze Olympic medals. Between 2009 and 2019, Sun added 11 golds, 2 silvers, and 3 bronzes to his tally at the World Swimming Championships.32岁的孙杨在2012年伦敦奥运会上成为中国首位男子游泳冠军,并获得了3枚金牌、2枚银牌和1枚铜牌。2009年至2019年,孙杨在世界游泳锦标赛上又获得了11枚金牌、2枚银牌和3枚铜牌。In February 2020, the Court of Arbitration for Sport handed Sun an 8-year ban for violating World Anti-Doping Agency rules by tampering with a doping sample. Despite the suspension, his previous competition results remained intact.2020年2月,在2月28号国际体育仲裁法庭宣布“世界反兴奋剂机构上诉孙杨和国际永联案”的结果,此次宣判的结果是孙杨被禁赛8年。鉴于国际泳联此前并未对孙杨处以悬停参赛资格的处罚、孙杨在2018年9月的此次事件短时间前后的兴奋剂检测都为阴性,因此,孙杨在本次裁决前所取得的所有比赛成绩均为有效。Sun immediately appealed the ruling to the Swiss Federal Supreme Court, but his efforts proved unsuccessful. In March 2022, the court upheld the ban, keeping him sidelined until May 2024.However, on May 28 this year, Sun completed his 4-year, 3-month suspension, marking his return to competitive swimming. On the same day, his official swimming studio posted on Weibo, stated, "Transcend yourself, swimmers fear nothing."孙杨表示会向瑞士联邦最高法院提起上诉,但未获成功。2022年3月,法庭维持原判决,孙杨直到今年5月才获得解禁。不过,今年5月28日,孙杨完成4年3个月的禁赛,重返游泳比赛。同天,其官方工作室在微博上发文称:“超越自我,泳者无畏。”"When I received the final ruling in 2020, I was determined to return in four years - I would not retire," Sun told The Paper.孙杨接受《澎湃新闻》采访,提及回归一事时表示:“2020年,当我接到仲裁最终结果的时候我就下定决心,4年后我一定会回来,不会选择退役。”Driven by his deep love for the sport, Sun expressed his desire to continue competing. Though acknowledging he is no longer in his prime, he believes his return is a personal mission, a commitment to himself and his swimming career.孙杨说,出于对游泳这项运动的热爱,也想坚持下去。虽然已经不再年轻,但还想以一个游泳运动员的身份继续比赛,决定回归也是给自己一个交代。Court of Arbitration for Sportn.国际体育仲裁法庭