Dive the German clase 7. el imperativo ,con tapescript para la pronunciación,ejercicios y soluciones..

Dive the German| Alemán para ti desde cero - Un pódcast de Dive the german

Categorías:

Clase 7. El imperativo, die „Befehlsform “. ¡Hallo Hallöchen!! ¡Arrancamos!! Heute geht´s los mit der Befehlsform/Imperativo. ¡ Der Imperativ wird verwendet, um jemandem etwas zu befehlen oder zu verlangen, und zeichnet sich dadurch aus, dass er nicht in Nebensätzen vorkommt und dass er die Einbeziehung von enklitischen Personalpronomen in seine Formen erlaubt. Para expresar deseos, órdenes, consejos, instrucciones o peticiones es cuando se aplica el imperativo, Por ejemplo: Ven conmigo. no puede formularse en primera persona (no se pueden formular órdenes a uno mismo) y tampoco en tercera persona. Veremos el verbo: ir = gehen El imperativo nace de la segunda persona del singular (tú (du)) , le restamos la terminación y nos quedamos con el lexema = Du gehst --pasa a ser: (geh.)= ¡ve! Y de la segunda persona del plural (vosotros (ihr)) ihr geht. = geht. Tercera persona del plural para la cortesía (usted, ustedes (Sie) = aquí se invierten: Gehen Sie. = Vaya usted. Gehen --- geh. Sehen---seh. Machen --- mach. • Du : Geh jetzt ins Bett!. / gue yetst ins bet/= ¡Vete ya a la cama! • Du: Maria, geh jetzt schlafen ,es ist spät! /Maria, gue yetst schlafen es ist schpet/= ¡María vete enseguida a dormir, que es tarde! • Ihr : Geht sofort nach hause! /gue sofoat najjause/= id/iros enseguida a casa. • Usted : (Sie) Gehen Sie jetzt ins Bett!/guehen si ins bet/= ¡vayase a la cama! • Du : Mach das Fenster zu!/maj das fenstea tsu/ = ¡cierra laventana! • Mach bitte das Fenster zu./maj bitte das fenstea tsu/ =por favor, cierra la ventana. • Mach/macht doch bitte mal das Fenster zu./maj doj bitte mal das fenstea tsu/=por favor cierra/cerrad la ventana de una vez. Hacer una petición/exigencia en imperativo sería así: Devuelveme porfavor enseguida mi balón= Gib mir bitte sofort meinen Ball zurück./guip mia bite sofoat mainen bal tsuruic/. Seguir instrucciones: Anweisungen folgen. ¡Callaros, Papá duerme! = seid ruhig,Papa schläft./said ruij papa schleft/. ¡Abrir con cuidado! = mit Vorsicht öffnen/mit voasijt oefnen/. Una apelación: Ein Apell machen. ¡Salvad las ballenas! = rettet die Wale ! /retet di vale/. Seguir indicaciones de cocina : Kochanleitungen nachfolgen. Primero picar el ajo= zuerst den Knoblauch klein schneiden./tsueast den knoblaujklain schnaiden/. Schneide zuerst den Knoblauch klein./schnaide den cnoblauj clain/. 1/Einige Reisetipps./consejos sobre la conducción. • Autofahren ist gefährlich! Fahr bitte vorsichtig! /autofaren ist gueferlij fa bitte foasijtig/ = ¡conducir es peligroso, ve con cuidado! • Achte immer gut auf den Verkehr! /ajte imea auf den feaquea/. = ¡Presta siempre mucha atención al tráfico! • Mach mal Pause, iss gesund und trink nicht so viel Kaffee. /maj mal pause is guesunt unt trinc nijt so fil café/ =Haz algún Descanso, come sano y no bebas demasiado café. • Habe viel Geduld /jabe fil guedult/ = ¡ten mucha paciencia! Para pedir de manera formal algo a alguien /un desconocido/ Einen Fremden um etwas höflich zu bitten: • Sprechen Sie bitte langsam. /sprejen si bite lancsam/. --›hable despacio por favor. • Erklären Sie das bitte. /eacleren si das bite/. --›explíquelo por favor. • Hören Sie bitte zu! /jeren si bite tsu/. --›Escuche porfavor. Lo mismo pero informal. • Sprich bitte langsam! --› ¡habla despacio! • Erklär das bitte besser !--› ¡explícalo mejor por favor! • Hör bitte zu!.--›¡Ecucha porf avor! Eine Situation in einem Restaurant: -Was nimmst du Mathias?/vas nimst du matias/ = ¿que tomas tú Matias? - Ich bin nicht sicher, nimmst du den Hamburger Karl ? Nimm den Hamburger. /ijbin nijt sijea,nimst du den jamburguea Karl/ = ¿No estoy muy seguro, coges tú la hamburguesa Karl? Cógela/ tómala - Ja, ich nehme den Hamburger. Bettina, nimm den doch auch! /yaij neme den jamburguea .Bettina nimm den doj auj/ =Si, yo tomo la hamburguesa. Bettina, ¡tómala tú también ¡ -Ich denke,Bettina nimmt den Salat./ij denque Bettina nimt den salat/. = Yo creo que Bettina toma la ensalada. -Bettina: Nein, ich nehme nicht den Salat,den nehmt ihr. /nain ij neme nijt den salat,den nemt ia/. =No, yo no tomo la ensalada, esa la cogéis vosotros. A continuación, escuchareis un diálogo entre tres jóvenes, Sabine, Mónica y Michael en una conversación delante del ordenador, están mirando las optativas y no tienen claro cuál elegir. A Michael le gusta Mónica, y quiere escoger lo mismo que ella para estar juntos en clase. Nimm doch den……..Kurs./nim doj den …curs/ = pues coge el curso... Sie nimmt den Kurs auch./sinimt den curs auj /. = ¡Ella coge ese curso también! Ich hoffe euch hat diese Klasse Spaβ gemacht und auch viel gelernt. Vielen Dank, und Tschüss bis nächstes Mal. hier mit M.J. in ¨Dive the German ¨. Hier sind einige Übungen im Imperativ und die Lösungen dazu. 1) Anna,............mich nicht. (vergessen). 2) Mathias,............ bitte pünktlich zur Schule.(kommen). 3) Kinder,...............sofort ins Haus.(kommen). LÖSUNGEN: 1) vergiss, 2)komm, 3) kommt. http://divethegerman.business.blog

Visit the podcast's native language site