Finding Strength in Teamwork: A Lunar New Year Awakening

Fluent Fiction - Korean - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Korean: Finding Strength in Teamwork: A Lunar New Year Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-01-30-23-34-01-ko Story Transcript:Ko: 한강공원은 겨울빛 아래 아름답게 빛났다.En: The Hangang Park glistened beautifully under the winter light.Ko: 눈이 살짝 덮인 강변은 조용하고 평화로웠다.En: The slightly snow-covered riverside was quiet and peaceful.Ko: 등불은 설날을 축하하며 강가를 따라 매달려, 겨울의 차가운 풍경에 따뜻한 빛을 더했다.En: Lanterns celebrating the Lunar New Year were hung along the riverbank, adding a warm glow to the cold winter landscape.Ko: 준은 집에서 꼼짝 않고 컴퓨터만 보던 하루였지만, 오늘은 다르다.En: Jun had spent an entire day at home just staring at his computer, but today was different.Ko: 그는 회사의 팀장 민지와 함께 강변을 걷기로 결심했다.En: He decided to take a walk along the riverside with his company team leader, Minji.Ko: 그는 숨 한번 돌리며 복잡한 생각을 정리하고 싶었다.En: He wanted to take a deep breath and clear his cluttered thoughts.Ko: 수진은 회사에 남아 마무리할 일들을 돌보고 있었다.En: Meanwhile, Sujin stayed at the office to take care of some finishing tasks.Ko: "준, 요즘 많이 바쁜 것 같아요. 잠시 이렇게 걷는 것도 좋죠?" 민지가 말을 건넸다.En: "Jun, you seem very busy these days. Isn't it nice to take a walk like this for a while?" Minji initiated a conversation.Ko: 준은 대답 대신 고개만 끄덕였다.En: Jun only nodded in response.Ko: 그의 머리는 프로젝트 생각으로 가득 찼다.En: His mind was filled with thoughts of the project.Ko: 요구사항은 많고, 시간은 부족했다.En: There were many requirements, yet time was lacking.Ko: 어떻게 효과적으로 끝낼 수 있을지 고민이었다.En: He was worried about how to complete it effectively.Ko: "설날을 즐기는 기분이 아니에요?" 민지가 부드럽게 물었다.En: "Are you not in the mood to enjoy the Lunar New Year?" Minji gently asked.Ko: 준은 한숨을 쉬며 말했다. "네, 일이 많아서 그런지 잘 못 느끼겠어요. 머리가 너무 복잡해요."En: Jun sighed and replied, "Yes, I have so much work to do that I can't really feel it. My mind is too cluttered."Ko: 민지는 미소 지었다. "같이 해결해 봐요, 준씨. 걱정만 하지 말고 말해봐요. 함께하면 더 쉬울지도 몰라요."En: Minji smiled. "Let's try to figure it out together, Junsi. Instead of just worrying, talk about it. It might be easier together."Ko: 그 말에 용기를 얻은 준은 차근차근 자신이 느끼는 압박감과 불안을 이야기하기 시작했다.En: Encouraged by her words, Jun began to talk about the pressure and anxiety he felt, step by step.Ko: 민지는 조용히 듣고, 가끔은 고개를 끄덕였다.En: Minji listened quietly, occasionally nodding.Ko: 준이 말을 멈추자, 민지는 말했다. "음, 먼저 우선순위를 정하는 게 좋겠어요. 작은 목표부터 하나씩 해결해 보면 어때요?"En: When Jun paused, Minji suggested, "Hmm, maybe it would be good to prioritize first. How about solving small goals one at a time?"Ko: 둘은 함께 아이디어를 공유하며 문제를 풀어 가기 시작했다.En: Together, they began to share ideas and work through problems.Ko: 한강의 차가운 바람 속에서도 그들의 대화는 따뜻하고 희망찼다.En: Even in the brisk breeze of the Hangang, their conversation was warm and hopeful.Ko: 강변을 돌아 사무실로 돌아가는 길에 준은 마음이 한결 가벼워졌다.En: On their way back to the office along the riverside, Jun felt noticeably lighter.Ko: 그는 민지와의 대화 덕분에 팀원들과 더욱 연결된 느낌이 들었다.En: Thanks to the conversation with Minji, he felt more connected with his teammates.Ko: 혼자가 아니라 함께 일한다는 것이 이렇게 큰 힘이 될 줄은 몰랐다.En: He hadn't realized that working together instead of alone could be such a powerful force.Ko: 사무실로 돌아온 후, 준은 민지에게 고마운 마음을 표현했다.En: After returning to the office, Jun expressed his gratitude to Minji.Ko: "민지씨, 정말 고마워요. 함께 해줘서."En: "Thank you so much, Minji-ssi, for being with me."Ko: 민지는 웃으며 말했다. "우리 팀은 함께해야죠. 이제 힘내서 해봅시다."En: Minji smiled and said, "Our team needs to stick together. Let's gather our strength and do...

Visit the podcast's native language site