Mystery on Jeju: Lunar New Year Adventure Unfolds

Fluent Fiction - Korean - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Korean: Mystery on Jeju: Lunar New Year Adventure Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-01-20-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 제주는 겨울에도 아름다웠다.En: Jeju was beautiful even in winter.Ko: 한라산의 눈 덮인 정상이 겨울 햇빛에 반짝이며, 바다는 잔잔하게 흘렀다.En: The snow-capped summit of Hallasan sparkled in the winter sunlight, and the sea flowed calmly.Ko: 민지와 지수는 친구들과 함께 제주에서 설날을 보내기로 했다.En: Minji and Jisoo decided to spend the Lunar New Year in Jeju with their friends.Ko: 모두가 설레는 마음으로 이곳에 모였다.En: Everyone gathered there with excitement.Ko: 빌라에 도착한 첫날, 민지와 지수는 소파에 앉아 설날 계획을 이야기했다.En: On the first day of their arrival at the villa, Minji and Jisoo sat on the sofa discussing their plans for the Lunar New Year.Ko: "여기 정말 좋아," 민지가 말했다.En: "I really like it here," Minji said.Ko: "그렇지만 조용히 쉬고 싶어," 지수가 말했다.En: "But I want to rest quietly," Jisoo replied.Ko: 둘은 함께 아름다운 경치를 감상하며 오후를 보냈다.En: They spent the afternoon enjoying the beautiful scenery together.Ko: 그러나 둘째 날 아침, 긴장이 찾아왔다.En: However, tension arrived on the morning of the second day.Ko: 호스트인 영희씨의 보석이 사라진 것이다.En: The jewelry of their host, Younghee, had disappeared.Ko: "어제까지 여기 있었는데..." 영희는 당황했다.En: "It was here until yesterday..." Younghee said, bewildered.Ko: 친구들은 모두 걱정스러워 보였다.En: The friends all looked worried.Ko: 민지는 고민에 빠졌다. '내가 이 사건을 해결할 수 있을까?' 그녀는 생각했다.En: Minji fell into contemplation. 'Can I solve this case?' she thought.Ko: 민지는 조사를 시작했다.En: Minji began her investigation.Ko: 그녀는 먼저 친구들에게 이야기했다.En: She first talked to her friends.Ko: "여기 온 모두를 믿어. 단서만 찾자." 그녀는 침착하게 말했다.En: "I trust everyone who came here. Let's just find a clue." She spoke calmly.Ko: 지수는 민지의 옆에서 조용히 지원했다.En: Jisoo quietly supported her from the side.Ko: "우리가 도와줄게," 지수가 말했다.En: "We'll help," Jisoo said.Ko: 민지는 빌라를 둘러보며 단서를 찾기 시작했다.En: Minji started looking for clues around the villa.Ko: 모든 곳을 찾아봤지만, 특별한 것은 없었다.En: She searched everywhere but found nothing special.Ko: 그러나 어느 순간, 그녀는 게스트룸에서 뭔가 이상한 것을 발견했다.En: However, at one moment, she discovered something strange in the guest room.Ko: 책장 뒤에 숨겨진 작은 공간이 있었다.En: There was a small hidden space behind the bookshelf.Ko: 그곳에서 보석과 함께 노트를 발견했다.En: There, she found the jewelry along with a note.Ko: 노트에는 '착오였다. 미안하다. 곧 설명하겠다.'는 메시지가 적혀 있었다. 민지는 친구들에게 이 사실을 전했다.En: The note read, "It was a mistake. I apologize. I will explain soon." Minji informed her friends about this.Ko: 다음 날, 한 친구가 자신의 실수를 고백했다.En: The next day, one friend confessed their mistake.Ko: "보석이 내 것인 줄 알았어. 미안해."En: "I thought the jewelry was mine. I'm sorry."Ko: 모든 오해가 풀리고, 친구들은 다시 웃었다.En: With all misunderstandings cleared up, the friends laughed again.Ko: 민지는 뿌듯한 마음으로 친구들을 바라보았다.En: Minji looked at her friends with pride.Ko: "다 이해해주셔서 감사해," 영희가 말했다.En: "Thank you for understanding," Younghee said.Ko: 모두가 서로의 손을 잡고 웃었다.En: Everyone held hands and laughed together.Ko: 그날 저녁, 빌라는 설날 축제로 활기찼다.En: That evening, the villa was lively with a Lunar New Year festival.Ko: 민지와 지수는 함께 불꽃놀이를 보며 웃음을 나누었다.En: Minji and Jisoo shared laughter as they watched the fireworks together.Ko: 민지는 자신의 탐정 능력에 자신감을 얻었고, 갈등을 해결하는 데에는 이해와 소통이 중요하다는 것을 배웠다.En: Minji gained confidence in her detective abilities and learned that understanding...

Visit the podcast's native language site