Hitting the Mark: Lars & Ingrid's Autumn Adventure

Fluent Fiction - Norwegian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Norwegian: Hitting the Mark: Lars & Ingrid's Autumn Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/hitting-the-mark-lars-ingrids-autumn-adventure Story Transcript:Nb: Lars stod utenfor hytta og speidet utover skogen.En: Lars stood outside the cabin and scouted out the forest.Nb: Det var høst, og luften var kald og frisk.En: It was autumn, and the air was cold and fresh.Nb: Han gikk bort til vedkassen og tok tak i øksa.En: He went over to the woodbox and grabbed the axe.Nb: Han skulle hogge ved.En: He was going to chop wood.Nb: Ingrid kom ut av hytta og stirret på Lars.En: Ingrid came out of the cabin and stared at Lars.Nb: Hun lo og sa: "Prøv å ikke slå deg selv denne gangen, Lars."En: She laughed and said, "Try not to hit yourself this time, Lars."Nb: Lars ristet på hodet og begynte å hogge ved.En: Lars shook his head and started chopping wood.Nb: Han traff stokken med øksen, men den skled av og traff ham på foten.En: He hit the stick with the axe, but it slipped off and hit him on the foot.Nb: Lars hoppet opp og ned, og Ingrid lo enda mer.En: Lars jumped up and down, and Ingrid laughed even more.Nb: "Hva er det morsomme?"En: "What's the funny thing?"Nb: spurte Lars.En: asked Lars.Nb: "Du klarer aldri å treffe stokken!"En: "You can never hit the stick!"Nb: sa Ingrid og lo igjen.En: Ingrid said and laughed again.Nb: Lars ble frustrert.En: Lars was frustrated.Nb: Han prøvde igjen, men traff akkurat forbi stokken.En: He tried again, but hit just past the stick.Nb: Han prøvde enda en gang, men traff igjen ved siden av.En: He tried again, but again hit the side.Nb: "Ingrid, kan du ikke hjelpe meg?"En: "Ingrid, can't you help me?"Nb: spurte Lars.En: asked Lars.Nb: "Selvfølgelig kan jeg det," sa Ingrid og gikk bort til stokken.En: "Of course I can," said Ingrid, walking over to the cane.Nb: Hun pekte på den og sa: "Prøv å treffe akkurat der."En: She pointed to it and said, "Try to hit right there."Nb: Lars tok en dyp pust og prøvde igjen.En: Lars took a deep breath and tried again.Nb: Han traff stokken og klarte å dele den i to.En: He hit the stick and managed to split it in half.Nb: Ingrid hoppet opp og ned av glede.En: Ingrid jumped up and down with joy.Nb: "Du gjorde det!"En: "You did it!"Nb: ropte hun.En: she yelled.Nb: Lars smilte og fortsatte å hogge ved.En: Lars smiled and continued chopping wood.Nb: Han brukte nå Ingrids hjelp til å treffe hver stokk og etter hvert begynte han å få en rutine.En: He now used Ingrid's help to hit each stick and gradually he began to get a routine.Nb: De jobbet hele dagen og mot kvelden hadde de klart å samle en stor haug med ved.En: They worked all day and by evening they had managed to collect a large pile of firewood.Nb: De lagde en varm og koselig ild inne i hytta og satt seg ned for å slappe av.En: They made a warm and cozy fire inside the cabin and sat down to relax.Nb: "Ingrid, du har lært meg så mye i dag," sa Lars.En: "Ingrid, you've taught me so much today," said Lars.Nb: "Jeg lærte deg ingenting, du lærte selv," sa Ingrid med et smil.En: "I didn't teach you anything, you learned yourself," Ingrid said with a smile.Nb: Lars lo og de snakket om dagen sin mens de nøt varmen fra ilden.

Visit the podcast's native language site