Lost in Bergen: A Rainy Adventure

Fluent Fiction - Norwegian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Norwegian: Lost in Bergen: A Rainy Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-in-bergen-a-rainy-adventure Story Transcript:Nb: Lars gikk ut av togstasjonen i Bergen.En: Lars walked out of the train station in Bergen.Nb: Han var en ung mann fra Oslo og kom til Bergen for første gang.En: He was a young man from Oslo and was visiting Bergen for the first time.Nb: Det regnet veldig.En: It was raining heavily.Nb: Han likte ikke regnet.En: He didn't like the rain.Nb: Han hadde på seg en gul regnfrakk.En: He was wearing a yellow raincoat.Nb: Han måtte finne turistinformasjonen for å hente en bykart.En: He needed to find the tourist information to get a city map.Nb: Men det var så mye regn at han ikke kunne se veien.En: But there was so much rain that he couldn't see the way.Nb: Han prøvde å se på kartet på mobiltelefonen hans, men regnet gjorde skjermen våt.En: He tried looking at the map on his cellphone, but the rain made the screen wet.Nb: Lars gikk seg vill.En: Lars got lost.Nb: Han prøvde å spørre en gammel mann.En: He tried asking an old man.Nb: "Unnskyld, hvor er turistinformasjonen?En: "Excuse me, where is the tourist information?"Nb: " spurte han.En: he asked.Nb: Men mannen snakket bare i gebrokkent engelsk og viste en vei Lars ikke forsto.En: But the man only spoke broken English and pointed a way Lars didn't understand.Nb: Han fortsatte å gå.En: He kept on walking.Nb: Han var våt og kald.En: He was wet and cold.Nb: Han følte seg veldig trist.En: He felt very sad.Nb: Lars gikk rundt i timevis.En: Lars wandered around for hours.Nb: Han så en høy mur.En: He saw a tall wall.Nb: Bak muren hørte han musikk.En: Behind the wall, he could hear music.Nb: Han gikk mot musikken.En: He walked towards the music.Nb: Han visste ikke om han skulle gå inn, men han var kald, så han gikk inn.En: He wasn't sure if he should go in, but he was cold, so he went inside.Nb: Inne var det varmt og tørt.En: Inside, it was warm and dry.Nb: Det var et lite museum.En: It was a small museum.Nb: En dame så Lars.En: A lady noticed Lars.Nb: Han så våt og kald ut.En: He looked wet and cold.Nb: "Kan jeg hjelpe deg?En: "Can I help you?"Nb: " spurte hun på norsk.En: she asked in Norwegian.Nb: Lars ble glad.En: Lars became happy.Nb: Han fortalte historien sin.En: He told her his story.Nb: Damen smilte og gav ham et bykart.En: The lady smiled and gave him a city map.Nb: Hun viste ham hvor turistinformasjonen var.En: She showed him where the tourist information was.Nb: Lars takket damen og gikk ut.En: Lars thanked the lady and left.Nb: Lars fant endelig turistinformasjonen.En: Lars finally found the tourist information.Nb: Han var glad.En: He was glad.Nb: Han kjøpte en varm kopp kaffe og satt og så på kartet.En: He bought a warm cup of coffee and sat down to look at the map.Nb: Lars smilte.En: Lars smiled.Nb: Han var ikke lenger fortapt i Bergen.En: He was no longer lost in Bergen.Nb: Nå ventet Bergen på ham.En: Now Bergen was waiting for him.Nb: Han var klar.En: He was ready.Nb: Regnet fortsatte å falle utenfor, men Lars brydde seg...

Visit the podcast's native language site