Sharing Milk, Sharing Love: Lars & Ingrid's Supermarket Story
Fluent Fiction - Norwegian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Norwegian: Sharing Milk, Sharing Love: Lars & Ingrid's Supermarket Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/sharing-milk-sharing-love-lars-ingrids-supermarket-story Story Transcript:Nb: En travel dag på supermarkedet.En: A busy day at the supermarket.Nb: Lars og Ingrid beveget seg mot melkehyllen.En: Lars and Ingrid moved towards the milk shelf.Nb: Lars la merke til at det bare var en kartong med melk igjen.En: Lars noticed that there was only one carton of milk left.Nb: Ingrid så det også og begynte å skyvle av sted.En: Ingrid saw it too and started to push away.Nb: Begge tok tak i kartongen samtidig.En: Both grabbed the box at the same time.Nb: Ingrid: "Jeg trenger mer melk enn deg!"En: Ingrid: "I need more milk than you!"Nb: Lars: "Nei, jeg trenger det mer!"En: Lars: "No, I need it more!"Nb: De prøvde å trekke kartongen fra hverandre, men den ville ikke bevege seg.En: They tried to pull the cardboard apart, but it wouldn't budge.Nb: Plutselig begynte de begge å le.En: Suddenly they both started laughing.Nb: Ingrid: "Vet du hva, du fortjener å ha denne melken."En: Ingrid: "You know what, you deserve to have this milk."Nb: Lars: "Nei, du trenger den mer enn meg."En: Lars: "No, you need it more than I do."Nb: Ingrid: "La oss dele den."En: Ingrid: "Let's share it."Nb: Lars: "Ja, det er en god ide."En: Lars: "Yes, that's a good idea."Nb: De tok kartongen og gikk videre til kassen sammen.En: They took the carton and proceeded to the till together.Nb: Kassadama så på dem og smilte.En: Kassadama looked at them and smiled.Nb: Kassadama: "Jeg kunne ikke la være å se på dere.En: Kassadama: "I couldn't stop looking at you two.Nb: Dere er morsomme sammen."En: You're funny together."Nb: Lars og Ingrid ble litt sjenerte og lo.En: Lars and Ingrid became a little shy and laughed.Nb: Kassadama: "Vent, jeg må bare ta et bilde!"En: Kassadama: "Wait, I just have to take a picture!"Nb: Kunden bak dem i køen tok også opp telefonen sin og tok bilde av dem og la det ut på sosiale medier.En: The customer behind them in the queue also picked up his phone and took a picture of them and posted it on social media.Nb: Folk begynte å legge ut kommentarer og dele bildet.En: People started posting comments and sharing the photo.Nb: Lars og Ingrid følte seg litt flaue, men også glade for å ha hatt en morsom opplevelse sammen.En: Lars and Ingrid felt a little embarrassed, but also happy to have had a fun experience together.Nb: På vei ut av butikken, tok Lars tak i Ingrids arm.En: On his way out of the shop, Lars grabbed Ingrid's arm.Nb: Lars: "Vil du ha kaffe senere i dag?"En: Lars: "Do you want coffee later today?"Nb: Ingrid: "Ja, jeg vil gjerne ha kaffe med deg."En: Ingrid: "Yes, I would like to have coffee with you."Nb: Lars og Ingrid gikk ut av supermarkedet og så på hverandre med et smil.En: Lars and Ingrid walked out of the supermarket and looked at each other with a smile. Vocabulary Words:busy: travelsupermarket: supermarkedLars: LarsIngrid: Ingridmilk: melkshelf: hyllecarton: kartongleft: igjenpush: skyvegrabbed: tok tak ineed: trengermore: merpull: trekkeapart: fra...