The Joyful Journeys: A Wedding to Remember

Fluent Fiction - Norwegian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Norwegian: The Joyful Journeys: A Wedding to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-joyful-journeys-a-wedding-to-remember Story Transcript:Nb: Nede ved Oslofjorden var det bryllup.En: Down by the Oslofjord, there was a wedding.Nb: Sola skinte.En: The sun was shining.Nb: Fuglene sang.En: The birds were singing.Nb: Folk var glade.En: People were happy.Nb: Ingrid skulle gifte seg med Magnus.En: Ingrid was getting married to Magnus.Nb: Sofia var brudepike.En: Sofia was the bridesmaid.Nb: Hun hjalp Ingrid med kjolen og frisyren.En: She helped Ingrid with her dress and hairstyle.Nb: Ingrid var veldig spent.En: Ingrid was very nervous.Nb: Hun var redd for å gjøre feil.En: She was afraid of making mistakes.Nb: Sofia beroliget henne.En: Sofia reassured her.Nb: Kirkeklokkene ringte.En: The church bells rang.Nb: Bryllupet begynte.En: The wedding began.Nb: Ingrid og Magnus sto foran presten.En: Ingrid and Magnus stood in front of the priest.Nb: De sa ja til hverandre.En: They said yes to each other.Nb: Alle klappet.En: Everyone clapped.Nb: De var mann og kone nå.En: They were now husband and wife.Nb: Så gikk de ut av kirken.En: Then they walked out of the church.Nb: De sat på hest og vogn.En: They sat on a horse and carriage.Nb: De skulle til bryllupssalen.En: They were going to the wedding venue.Nb: På Festningen Restaurant begynte festen.En: The celebration began at the Festningen Restaurant.Nb: Det var mat og drikke.En: There was food and drinks.Nb: Det var kake og brus.En: There was cake and soda.Nb: Alle skravlet og lo.En: Everyone chatted and laughed.Nb: Sofia holdt en tale.En: Sofia gave a speech.Nb: Hun sa fine ting om Ingrid og Magnus.En: She said nice things about Ingrid and Magnus.Nb: Sofia var glad på deres vegne.En: Sofia was happy for them.Nb: Alle klappet for Sofia.En: Everyone clapped for Sofia.Nb: Så var det tid for dans.En: Then it was time to dance.Nb: Ingrid og Magnus gikk ut på dansegulvet.En: Ingrid and Magnus went onto the dance floor.Nb: Musikken begynte å spille.En: The music started playing.Nb: De holdt hverandre i hendene.En: They held hands.Nb: Magnus løftet Ingrid og snurret henne rundt.En: Magnus lifted Ingrid and spun her around.Nb: Men han tråkket på foten hennes.En: But he stepped on her foot.Nb: Ingrid sa "au".En: Ingrid said "ouch".Nb: Magnus ble flau.En: Magnus was embarrassed.Nb: Han ba om unnskyldning.En: He apologized.Nb: Men Ingrid bare lo.En: But Ingrid just laughed.Nb: Hun sa det gjorde ikke vondt.En: She said it didn't hurt.Nb: Alle andre lo også.En: Everyone else laughed too.Nb: Festen fortsatte.En: The party continued.Nb: Det ble sent.En: It got late.Nb: Folk begynte å dra hjem.En: People started going home.Nb: Ingrid og Magnus sa hade.En: Ingrid and Magnus said goodbye.Nb: De takket alle for en fin dag.En: They thanked everyone for a lovely day.Nb: Sofia klemte dem begge.En: Sofia hugged them both.Nb: Hun sa "gratulerer".En: She said...

Visit the podcast's native language site