Triumphant Friends: Celebrating Friendship

Fluent Fiction - Norwegian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Norwegian: Triumphant Friends: Celebrating Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/triumphant-friends-celebrating-friendship Story Transcript:Nb: En solrik sommerdag i vakre Bergen samlet vennegjengen seg for å feire et tradisjonelt norsk bryllup.En: On a sunny summer day in beautiful Bergen, the group of friends gathered to celebrate a traditional Norwegian wedding.Nb: Magnus, Ingrid og Lars var spente på å delta i den morsomme bunaddansen.En: Magnus, Ingrid and Lars were excited to take part in the fun bunad dance.Nb: Musikken begynte å spille, og alle dro på seg sine fargerike bunader.En: The music started playing, and everyone put on their colorful bunads.Nb: Magnus, iført sin staselige vest og skjorte, tok tak i Ingrids hånd, som var kledd i en nydelig brodert kjole, mens Lars, med sin festlige lue, ventet tålmodig ved siden av dem.En: Magnus, wearing his stately waistcoat and shirt, took hold of Ingrid's hand, who was dressed in a gorgeous embroidered dress, while Lars, with his festive hat, waited patiently beside them.Nb: Med høy musikk og glade mennesker begynte dansen.En: With loud music and happy people, the dance began.Nb: Magnus og Ingrid prøvde å svinge seg elegant, men beina deres ble raskt sammenfiltret, og de landet på en morsom måte på bakken.En: Magnus and Ingrid tried to swing gracefully, but their legs quickly tangled and they landed hilariously on the ground.Nb: Lars kom løpende for å hjelpe dem, men snublet over sine egne føtter og landet også i en haug.En: Lars came running to help them, but tripped over his own feet and also landed in a heap.Nb: Vennegjengen brøt ut i latter og klappet begeistret da de tre vennene kom seg på beina igjen.En: The group of friends burst into laughter and clapped excitedly as the three friends got back to their feet.Nb: Men de var ikke ferdige med sin danseopptreden.En: But they weren't done with their dance performance.Nb: De prøvde igjen, denne gangen med mer forsiktighet, men likevel endte de opp i en ny sammenfiltret posisjon.En: They tried again, this time with more caution, but still ended up in another tangled position.Nb: Rundt dem danset andre gjester i en perfekt samklang, og vennene kjente på konkurransen.En: Around them, other guests danced in perfect unison, and the friends felt the competition.Nb: De bestemte seg for å prøve enda hardere og øvde i hemmelighet hver dag frem mot bryllupet.En: They decided to try even harder and secretly practiced every day leading up to the wedding.Nb: Endelig var bryllupsdagen her igjen, og vennene entret dansegulvet med et smil på leppene.En: Finally, the wedding day was here again, and the friends entered the dance floor with smiles on their faces.Nb: Magnus, Ingrid og Lars sto side om side og begynte sin koreograferte dans.En: Magnus, Ingrid and Lars stood side by side and began their choreographed dance.Nb: Denne gangen var bevegelsene elegante, og føttene deres var synkroniserte.En: This time the movements were elegant and their feet were in sync.Nb: Mens de danset, deres føtter fløy over gulvet, tiltrakk de seg alles oppmerksomhet.En: As they danced, their feet flying across the floor, they attracted everyone's attention.Nb: Gjestene applauderte og ropte gledestrålende.En: The guests applauded and shouted with joy.Nb: Magnus, Ingrid og Lars var triumferende over å ha overvunnet sin egen klønete natur og vist frem sin talentfulle danseferdigheter.En: Magnus, Ingrid and...

Visit the podcast's native language site