Unexpected Companions, Unstoppable Victory

Fluent Fiction - Norwegian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Link to full transcript at https://www.fluentfiction.org/... Fluent Fiction - Norwegianwww.FluentFiction.org/Norwegia... Unexpected Companions, Unstoppable Victory Story Transcript: Nb: Gert og Liv var to usannsynlige følgesvenner, som til tross for ulikheter hadde en felles lidenskap: Viking Gilde-festivalen som arrangeres årlig i Sognefjorden. En: Gert and Liv were two unlikely companions, who, despite their differences, had a shared passion: the Viking Gilde Festival held annually in the Sognefjord. Nb: Hvert år valfartet Gert, en sterk og stolt vikingmann, til Sognefjorden, mens Liv, en myk og blid kvinne av skandinavisk avstamning, valgte å holde seg nær hjemmet. En: Every year, Gert, a strong and proud Viking man, made the pilgrimage to the Sognefjord, while Liv, a soft-spoken and gentle woman of Scandinavian descent, chose to stay close to home. Nb: Dette året viste seg imidlertid å være annerledes. En: This year, however, proved to be different. Nb: Liv hadde nylig funnet ut om hennes vikingforfedre og bestemte seg for å bli med Gert på reisen hans. En: Liv had recently found out about her Viking ancestry and decided to join Gert in his journey. Nb: De to tok turen til Sognefjorden, forventningsskapende i brystet mens de tenkte på feiringen som ventet dem. En: The two made their way to the Sognefjord, anticipation building in their chests as they thought of the celebrations that awaited them. Nb: Det skulle bli en festival med moro, musikk og arv som skulle deles mellom de to. En: It was going to be a festival of fun, music and heritage that would be shared between the two of them. Nb: Men da de ankom destinasjonen, var ikke stemningen preget av glede og feiring. En: But as they arrived at their destination, the atmosphere was not one of joy and celebration. Nb: Det var frykt og spenning. En: It was one of fear and tension. Nb: Viking Gilde-festivalen ble arrangert i en tid med store stridigheter, da de mektige jarlene i området hadde kranglet i årevis og deres argumenter endelig hadde nådd et kokepunkt. En: The Viking Gilde Festival was being held in a time of great strife, as the powerful jarls of the area had been feuding for years and their arguments had finally reached a boiling point. Nb: På festivalens første dag la Gert og Liv merke til at jarlene hadde tatt med seg styrker og slått leir i nærheten av festivalområdet. En: On the first day of the festival, Gert and Liv noticed that the jarls had brought their forces and set up camp near the festival grounds. Nb: Gert, som ønsket å vise sin styrke og mot i møte med fare, valgte å ignorere jarlene og nyte festivalen. En: Gert, wanting to show his strength and courage in the face of danger, chose to ignore the jarls and enjoy the festival. Nb: Liv var derimot ikke like sikker. En: Liv, on the other hand, was not so sure. Nb: Hun var redd jarlene og deres styrker, og tanken på deres nærvær gjorde henne urolig. En: She was scared of the jarls and their forces, and the thought of their presence made her uneasy. Nb: Hun ville snu og gå hjem, men Gert overbeviste henne om å bli og nyte festlighetene, og forsikret henne om at alt ville ordne seg. En: She wanted to turn around and go home, but Gert convinced her to stay and enjoy the festivities, assuring her that everything would be alright. Nb: De neste dagene nøt Gert og Liv synet og lyden av festivalen. En: For the next few days, Gert and Liv enjoyed the sights and sounds of the festival.

Visit the podcast's native language site