Krakow's Grand Festival: A Day of Dance, Culture, and Community

Fluent Fiction - Polish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Polish: Krakow's Grand Festival: A Day of Dance, Culture, and Community Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/krakows-grand-festival-a-day-of-dance-culture-and-community Story Transcript:Pl: Kiedy słońce wstało nad Krakowem, Anna i Krzysztof już byli na nogach.En: When the sun rose over Krakow, Anna and Krzysztof were already up.Pl: Był to dzień wielkiego święta na Rynku Głównym.En: It was the day of the grand celebration at the Main Market Square.Pl: Tradycyjny festiwal zbliżał się wielkimi krokami.En: The traditional festival was quickly approaching.Pl: Anna stała przed lustrem, próbując dopasować halkę do kolorowego stroju ludowego.En: Anna stood in front of the mirror, trying to match a petticoat to her colorful folk costume.Pl: Krzysztof sprawdzał listę zadań.En: Krzysztof was checking the task list.Pl: "Anna, czy mamy już wszystkie dekoracje?"En: "Anna, do we have all the decorations yet?"Pl: zapytał.En: he asked.Pl: "Tak, kupiłam je wczoraj na targu," odpowiedziała Anna, przyczepiając ostatni wianek do sukni.En: "Yes, I bought them yesterday at the market," Anna replied, attaching the final wreath to her dress.Pl: "Musimy jeszcze ustawić scenę."En: "We still need to set up the stage."Pl: Na Rynku Głównym panował gwar.En: The Main Market Square was bustling with activity.Pl: Ludzie biegali z miejsca na miejsce, niosąc różne ozdoby i przygotowując stoiska.En: People were running around, carrying various decorations and setting up stalls.Pl: Zapachy kiełbasy, bigosu i pierogów unosiły się w powietrzu, przyprawiając wszystkich o większy apetyt.En: The scents of sausage, bigos, and pierogi filled the air, making everyone even hungrier.Pl: Anna i Krzysztof dotarli na miejsce, gdzie mieli ustawić scenę.En: Anna and Krzysztof arrived at the spot where they were to set up the stage.Pl: Byli odpowiedzialni za występy ludowych tańców i śpiewów.En: They were responsible for the folk dance and singing performances.Pl: Krzysztof rozłożył duży dywan na drewnianej platformie, a Anna rozstawiała mikrofony.En: Krzysztof spread a large carpet on the wooden platform, and Anna set up the microphones.Pl: "Uważaj na kabel, Krzysztof," ostrzegła Anna.En: "Watch out for the cable, Krzysztof," Anna warned.Pl: "Nie możemy mieć tu żadnych usterek!"En: "We can't have any malfunctions here!"Pl: Kiedy ostatnia ozdoba znalazła swoje miejsce, Krzysztof i Anna spojrzeli na siebie z ulgą.En: When the last decoration was in place, Krzysztof and Anna looked at each other with relief.Pl: Festiwal mógł się rozpocząć.En: The festival could begin.Pl: Nagle do Anny podszedł mały chłopiec.En: Suddenly, a small boy approached Anna.Pl: "Przepraszam, gdzie mogę znaleźć scenę do malowania twarzy?"En: "Excuse me, where can I find the face painting booth?"Pl: zapytał.En: he asked.Pl: Anna uśmiechnęła się ciepło.En: Anna smiled warmly.Pl: "Jest za tą dużą sceną, w rogu rynku.En: "It's behind the large stage, in the corner of the square.Pl: Idź w tamtym kierunku," wskazała ręką.En: Go in that direction," she pointed.Pl: Chłopiec podziękował i pobiegł w stronę, którą wskazała Anna.En: The boy thanked her and ran off in the direction Anna had indicated.Pl: Krzysztof zauważył, że zbliża się burmistrz miasta, aby oficjalnie otworzyć festiwal.En: Krzysztof...

Visit the podcast's native language site