Spontaneous Summer Shopping Adventure in Krakow's Market

Fluent Fiction - Polish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Polish: Spontaneous Summer Shopping Adventure in Krakow's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/spontaneous-summer-shopping-adventure-in-krakows-market Story Transcript:Pl: W gorący letni dzień, Ania i Wojtek szli przez Rynek Główny w Krakowie.En: On a hot summer day, Ania and Wojtek were walking through the Main Market Square in Krakow.Pl: Słońce świeciło mocno, a kolorowe stragany przyciągały wzrok jasnymi owocami i warzywami.En: The sun was shining brightly, and the colorful stalls were catching their eyes with bright fruits and vegetables.Pl: Ania miała mały notesik z listą zakupów, którą trzymała kurczowo w ręce.En: Ania had a small notebook with a shopping list, which she was clutching tightly in her hand.Pl: Wojtek natomiast rozglądał się wokoło, bardziej zainteresowany atmosferą niż zakupami.En: Wojtek, on the other hand, was looking around, more interested in the atmosphere than the shopping.Pl: – Wojtek, skup się – powiedziała Ania z uśmiechem.En: "Wojtek, focus," said Ania with a smile.Pl: – Muszę znaleźć najświeższe składniki na dzisiejszy obiad.En: "I need to find the freshest ingredients for today's dinner."Pl: Wojtek kiwnął głową z uśmiechem, ale już znowu patrzył na bliźniacze wieże Kościoła Mariackiego.En: Wojtek nodded with a smile but was soon again looking at the twin towers of St. Mary's Basilica.Pl: Pierwszy przystanek to stoisko z pomidorami.En: The first stop was the tomato stall.Pl: Ania wybrała kilka dorodnych, czerwonych okazów.En: Ania picked several plump, red ones.Pl: Potem poszli do stoiska z ziołami.En: Then they went to the herb stall.Pl: Wojtek wąchał każde zioło, śmiejąc się z aromatów.En: Wojtek was smelling each herb, laughing at the aromas.Pl: Ania skrupulatnie wybierała bazylię, pietruszkę i oregano.En: Ania carefully chose basil, parsley, and oregano.Pl: – Potrzebujemy jeszcze ogórków, papryki i cebuli – powiedziała, zaglądając do swojego notesu.En: "We still need cucumbers, peppers, and onions," she said, looking at her notebook.Pl: – I najważniejsze – czosnek.En: "And most importantly – garlic."Pl: Rynek był zatłoczony.En: The market was crowded.Pl: Ludzie i turyści przepychali się w pośpiechu, każdy w poszukiwaniu najlepszych produktów.En: People and tourists were rushing, each searching for the best products.Pl: Kiedy Ania dotarła do stoiska z ogórkami, okazało się, że wszystkie były już wyprzedane.En: When Ania reached the cucumber stall, it turned out they were all sold out.Pl: Westchnęła ciężko.En: She sighed heavily.Pl: – Nie martw się – powiedział Wojtek, kładąc rękę na jej ramieniu.En: "Don't worry," Wojtek said, placing a hand on her shoulder.Pl: – Znajdziemy coś innego.En: "We'll find something else."Pl: Ania skinęła głową, choć w środku była zmartwiona.En: Ania nodded, though she was worried inside.Pl: Jej plany mogły się nie udać.En: Her plans might not work out.Pl: Zdecydowała się spróbować znaleźć inne składniki.En: She decided to try finding the other ingredients.Pl: Przy stoisku z papryką Wojtek nagle zniknął.En: At the pepper stall, Wojtek suddenly disappeared.Pl: – Wojtek, gdzie jesteś?En: "Wojtek, where are you?"Pl: – zawołała.En: she called.Pl: Zauważyła go przy stoisku z owocami, próbującego smakowite czereśnie.En: She spotted him at a fruit...

Visit the podcast's native language site