A Christmas Illumination: Memory and Hope in the Ward

Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Spanish: A Christmas Illumination: Memory and Hope in the Ward Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-12-13-08-38-20-es Story Transcript:Es: El aroma a pino llenaba la pequeña sala común, donde una enfermera de rostro amable, Isabel, colocaba adornos navideños en un árbol de plástico.En: The aroma of pine filled the small common room, where a kindly-faced nurse, Isabel, was placing Christmas decorations on a plastic tree.Es: Era finales de primavera en el hemisferio sur, pero el espíritu de la Navidad ya se sentía en el aire del pabellón psiquiátrico.En: It was late spring in the southern hemisphere, but the Christmas spirit was already felt in the air of the psychiatric ward.Es: Valeria despertó una mañana, confundida, en una cama blanca.En: Valeria woke up one morning, confused, in a white bed.Es: No tenía idea de cómo había llegado allí.En: She had no idea how she had arrived there.Es: Cuando Isabel pasó frente a ella con una guirnalda de luces, Valeria la observó con curiosidad, tratando de encontrar alguna chispa de reconocimiento.En: When Isabel passed by her with a string of lights, Valeria watched her with curiosity, trying to find some spark of recognition.Es: No llegó nada.En: Nothing came.Es: Valeria caminaba por los pasillos, que brillaban con decoraciones festivas, pero su mente era un enigma.En: Valeria walked through the hallways, which shone with festive decorations, but her mind was an enigma.Es: Los parpadeantes destellos de las luces navideñas parecían un recordatorio constante de algo importante que olvidaba.En: The blinking flashes of the Christmas lights seemed like a constant reminder of something important she was forgetting.Es: Los días pasaban, y su ansiedad crecía.En: Days passed, and her anxiety grew.Es: Necesitaba respuestas antes de que llegara la Navidad, pues sabía, sin saber por qué, que esa fecha era crucial.En: She needed answers before Christmas arrived, as she knew, without knowing why, that date was crucial.Es: Un día, mientras observaba el árbol, un hombre mayor, Tomás, se le acercó.En: One day, while observing the tree, an older man, Tomás, approached her.Es: Era un paciente con mirada profunda y palabras enigmáticas.En: He was a patient with deep eyes and enigmatic words.Es: "Es curioso cómo los recuerdos juegan con el tiempo, ¿no?"En: "It's curious how memories play with time, isn't it?"Es: dijo, mientras una sonrisa misteriosa jugaba en sus labios.En: he said, while a mysterious smile played on his lips.Es: Valeria decidió prestarle atención, pensando que quizás él sabía algo.En: Valeria decided to pay attention to him, thinking that maybe he knew something.Es: Tomás le hablaba de eventos y lugares que sonaban familiares.En: Tomás spoke to her about events and places that sounded familiar.Es: Valeria quería confiar en él, pero sus palabras eran como piezas de un rompecabezas que no podía ensamblar.En: Valeria wanted to trust him, but his words were like pieces of a puzzle she couldn't assemble.Es: Sin embargo, decidió intentarlo; no tenía mucho que perder.En: However, she decided to try; she didn't have much to lose.Es: Isabel era su refugio de la confusión.En: Isabel was her refuge from the confusion.Es: La enfermera llenó sus días de pequeñas charlas y sonrisas cálidas, asegurándole que recuperar la memoria tomaría tiempo, pero era posible.En: The nurse filled her days with small talks and warm...

Visit the podcast's native language site