A Gift from Barcelona: Love Beyond Distance
Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Spanish: A Gift from Barcelona: Love Beyond Distance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-12-09-23-34-01-es Story Transcript:Es: El mercado de La Boquería en Barcelona estaba lleno de vida.En: The mercado de La Boquería in Barcelona was full of life.Es: Era invierno y la ciudad se preparaba para la Navidad.En: It was winter, and the city was preparing for Christmas.Es: Las luces brillaban por todos lados, y el aire olía a castañas asadas.En: Lights shone everywhere, and the air smelled of roasted chestnuts.Es: Las voces de los vendedores mezcladas con el murmullo alegre de las personas que compraban hacían del lugar un sitio muy acogedor.En: The voices of the vendors mixed with the cheerful murmur of people shopping, making the place very welcoming.Es: Inés, una joven estudiante de arte, caminaba entre los puestos.En: Inés, a young art student, walked between the stalls.Es: Venía buscando un regalo especial para Nicolás, su novio, que estaba lejos.En: She was looking for a special gift for Nicolás, her boyfriend who was far away.Es: Sentía una mezcla de emoción y nostalgia al ver las decoraciones navideñas.En: She felt a mix of excitement and nostalgia when seeing the Christmas decorations.Es: Su amor por Nicolás era fuerte, pero la distancia lo hacía difícil.En: Her love for Nicolás was strong, but the distance made it difficult.Es: Inés se detuvo frente al puesto de Mateo, un vendedor local famoso por su amabilidad y su sonrisa siempre presente.En: Inés stopped in front of Mateo's stall, a local vendor famous for his kindness and ever-present smile.Es: "¡Hola, Inés!"En: "Hello, Inés!"Es: saludó Mateo, con un gesto amistoso.En: greeted Mateo, with a friendly gesture.Es: "¿Buscas algo especial hoy?"En: "Are you looking for something special today?"Es: Inés sonrió un poco, aún insegura.En: Inés smiled a little, still unsure.Es: "Sí, Mateo.En: "Yes, Mateo.Es: Quiero encontrar el regalo perfecto para mi novio.En: I want to find the perfect gift for my boyfriend.Es: Algo que muestre mi amor y la belleza de Barcelona."En: Something that shows my love and the beauty of Barcelona."Es: Mateo la miró con atención, pensando en qué podría ayudarla.En: Mateo looked at her intently, thinking about what might help her.Es: "¿Qué te parece esto?"En: "How about this?"Es: dijo el vendedor, señalando un colgante hecho a mano.En: said the vendor, pointing to a handmade pendant.Es: Era pequeño, con un diseño único que representaba la Sagrada Familia.En: It was small, with a unique design representing the Sagrada Familia.Es: Inés lo sostuvo en sus manos, sentía su corazón más cálido.En: Inés held it in her hands, feeling her heart warm up.Es: "Es perfecto," susurró, imaginando a Nicolás sonriendo al recibirlo.En: "It's perfect," she whispered, imagining Nicolás smiling when he received it.Es: Mateo asintió, complacido.En: Mateo nodded, pleased.Es: "Este colgante es hecho por un artesano local.En: "This pendant is made by a local craftsman.Es: Simboliza la unión y la fuerza."En: It symbolizes unity and strength."Es: Con el regalo en sus manos, Inés decidió escribir una carta a Nicolás, expresando todos sus sentimientos.En: With the gift in her hands, Inés decided to write a letter to Nicolás, expressing all her feelings.Es: Le habló de sus días...