Blooming Traditions: A Family's Bond Amidst Frosty Roses

Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Spanish: Blooming Traditions: A Family's Bond Amidst Frosty Roses Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/blooming-traditions-a-familys-bond-amidst-frosty-roses Story Transcript:Es: En el corazón del campo argentino, entre suaves colinas y rodeada de niebla invernal, estaba La Quinta de las Rosas.En: In the heart of the Argentine countryside, nestled among gentle hills and enshrouded by winter mist, was La Quinta de las Rosas.Es: En esta época del año, la brisa fría traía el dulce aroma de las rosas dormidas.En: At this time of year, the cold breeze carried the sweet aroma of the dormant roses.Es: Era un lugar tranquilo, perfecto para recordar a su madre, quien había dedicado su vida a cultivar estas flores y organizar el querido festival de la comunidad.En: It was a peaceful place, perfect for remembering their mother, who had dedicated her life to cultivating these flowers and organizing the beloved community festival.Es: Santiago, Mariela e Inés llegaron temprano una mañana.En: Santiago, Mariela, and Inés arrived early one morning.Es: El silencio de la granja los envolvía mientras caminaban hacia la casa principal.En: The silence of the farm enveloped them as they walked toward the main house.Es: Santiago, siendo el mayor, sentía la presión de mantener viva la tradición.En: Santiago, being the eldest, felt the pressure to keep the tradition alive.Es: "Debemos seguir el plan de mamá al pie de la letra," dijo con voz firme.En: "We must follow mom's plan to the letter," he said firmly.Es: Mariela, con su espíritu creativo, admiraba las rosas.En: Mariela, with her creative spirit, admired the roses.Es: "Podemos hacer algo especial este año," sugirió.En: "We can do something special this year," she suggested.Es: "Algo que también nos represente."En: "Something that represents us as well."Es: Inés, la más joven y rebelde, suspiró.En: Inés, the youngest and rebellious, sighed.Es: "Siempre hacemos lo mismo.En: "We always do the same thing.Es: Tal vez deberíamos intentar algo diferente."En: Maybe we should try something different."Es: Las discusiones comenzaron.En: Arguments began.Es: Santiago estaba firme en mantener el ritual intacto.En: Santiago was adamant about keeping the ritual intact.Es: Mariela quería añadir colores y formas nuevas, transformando el festival en una experiencia inolvidable.En: Mariela wanted to add new colors and shapes, transforming the festival into an unforgettable experience.Es: Inés simplemente deseaba ser parte del festival, pero de una manera que se sintiera auténtica para ella.En: Inés simply wished to be part of the festival, but in a way that felt authentic to her.Es: El día del festival llegó, y con él, un frío atípico de invierno.En: The day of the festival arrived, bringing with it an unexpected winter cold.Es: Una escarcha repentina comenzó a cubrir los rosales, amenazando con arruinar todo.En: A sudden frost started to cover the rose bushes, threatening to ruin everything.Es: Los hermanos se miraron con preocupación.En: The siblings looked at each other with concern.Es: Las viejas disputas se desvanecieron frente a la necesidad de proteger el legado de su madre.En: Old disputes faded away in the face of the need to protect their mother's legacy.Es: "Necesitamos cubrir los rosales," dijo Santiago, tomando la iniciativa.En: "We need to cover the roses," Santiago said,...

Visit the podcast's native language site