Christmas Confessions at the Prado: Love and Self-Discovery
Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Spanish: Christmas Confessions at the Prado: Love and Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-12-21-23-34-01-es Story Transcript:Es: El frío viento de invierno soplaba suavemente por las calles de Madrid.En: The cold winter wind blew gently through the streets of Madrid.Es: Era la víspera de Navidad, y el espíritu festivo se sentía en cada rincón.En: It was Christmas Eve, and the festive spirit was felt in every corner.Es: Mateo y Lucía paseaban juntos por el Museo del Prado, rodeados de luces navideñas y turistas emocionados.En: Mateo and Lucía walked together through the Museo del Prado, surrounded by Christmas lights and excited tourists.Es: Mateo miraba a su alrededor, nervioso.En: Mateo looked around, nervous.Es: El Prado, con sus techos altos y paredes decoradas con obras maestras españolas, era un lugar majestuoso y romántico.En: The Prado, with its high ceilings and walls adorned with Spanish masterpieces, was a majestic and romantic place.Es: Pensó que era el sitio ideal para proponer matrimonio a Lucía.En: He thought it was the ideal site to propose marriage to Lucía.Es: Lucía, por su parte, estaba sumida en sus pensamientos mientras observaba los cuadros.En: Lucía, on her part, was deep in thought while observing the paintings.Es: Como estudiante de historia del arte, el museo era su santuario favorito, pero hoy tenía su mente en otro lugar.En: As a student of art history, the museum was her favorite sanctuary, but today her mind was elsewhere.Es: Dudaba sobre su relación con Mateo y también sobre su futuro profesional.En: She was doubtful about her relationship with Mateo and also about her professional future.Es: Se sentía abrumada.En: She felt overwhelmed.Es: Caminaban cerca de "Las Meninas", la famosa pintura de Velázquez, cuando Mateo, decidido a encontrar el momento perfecto, detuvo a Lucía.En: They were walking near "Las Meninas," the famous painting by Velázquez, when Mateo, resolved to find the perfect moment, stopped Lucía.Es: "Lucía, quiero decirte algo importante," comenzó él.En: "Lucía, I want to tell you something important," he began.Es: Pero antes de que pudiera continuar, Lucía lo interrumpió.En: But before he could continue, Lucía interrupted him.Es: "Mateo, creo que necesitamos hablar," dijo, su voz temblando un poco.En: "Mateo, I think we need to talk," she said, her voice trembling a bit.Es: Mateo sintió su corazón detenerse.En: Mateo felt his heart stop.Es: "¿Hablar de qué?"En: "Talk about what?"Es: "Estoy confundida," confesó Lucía.En: "I'm confused," Lucía confessed.Es: "Me preocupa mi carrera y, honestamente, nuestro futuro juntos.En: "I'm worried about my career and, honestly, our future together.Es: No sé si estoy lista para más compromisos ahora."En: I don't know if I'm ready for more commitments right now."Es: El tono de Lucía despertó una mezcla de ansiedad y frustración en Mateo.En: Lucía's tone stirred a mix of anxiety and frustration in Mateo.Es: "¿Ahora?En: "Now?Es: ¿Aquí?"En: Here?"Es: replicó, tratando de mantener la calma.En: he replied, trying to stay calm.Es: "Pensé que este lugar sería especial para nosotros."En: "I thought this place would be special for us."Es: "Es especial," afirmó Lucía, "pero necesito claridad.En: "It is special," Lucía affirmed, "but I need clarity.Es: No...