Discovering Ancient Secrets: Carolina's Quest in the Moon Valley
Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Spanish: Discovering Ancient Secrets: Carolina's Quest in the Moon Valley Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/discovering-ancient-secrets-carolinas-quest-in-the-moon-valley Story Transcript:Es: El sol comenzaba a despedirse, tiñendo el cielo con tonos de rosa y naranja.En: The sun began to say goodbye, tinting the sky with shades of pink and orange.Es: El Valle de la Luna se extendía, misterioso y vasto, ante Carolina y Mateo.En: The Valley of the Moon spread out, mysterious and vast, before Carolina and Mateo.Es: Carolina sostenía en sus manos una carta envejecida.En: Carolina held an aged letter in her hands.Es: Había llegado sin remitente, solo unas pocas palabras y un símbolo extraño.En: It had arrived without a sender, just a few words and a strange symbol.Es: —Mateo, tengo que saber qué significa esto —dijo Carolina, su voz llena de determinación.En: "Mateo, I have to know what this means," said Carolina, her voice filled with determination.Es: Mateo suspiró, mirando el desierto adelante.En: Mateo sighed, looking out at the desert ahead.Es: Era un paisaje surreal, con dunas de arena y formaciones de roca que parecían vigilar.En: It was a surreal landscape, with sand dunes and rock formations that seemed to watch over them.Es: Aunque dudaba de la necesidad del viaje, su lealtad a Carolina lo mantenía a su lado.En: Although he doubted the necessity of the journey, his loyalty to Carolina kept him by her side.Es: —No sé qué vamos a encontrar aquí, Carolina —dijo Mateo, ajustando su mochila—.En: "I don't know what we're going to find here, Carolina," said Mateo, adjusting his backpack.Es: Pero estoy contigo.En: "But I'm with you."Es: Caminaron por el desierto.En: They walked through the desert.Es: La primavera en el hemisferio sur traía un clima soportable, pero el viento a veces era frío.En: Spring in the southern hemisphere brought bearable weather, but the wind was sometimes cold.Es: La carta hablaba de un lugar marcado por piedras tan altas como el cielo.En: The letter spoke of a place marked by stones as tall as the sky.Es: Carolina creía que se refería a las ruinas del antiguo templo en el borde del desierto.En: Carolina believed it referred to the ruins of the ancient temple on the edge of the desert.Es: Finalmente, llegaron a las ruinas.En: Finally, they arrived at the ruins.Es: Piedras cubiertas de arena y polvo se alzaban sobre ellos.En: Stones covered in sand and dust rose above them.Es: Carolina se sentía intranquila y emocionada.En: Carolina felt uneasy yet excited.Es: Recordó las palabras de la carta: "Busca la luz en la oscuridad".En: She remembered the words of the letter: "Seek the light in the darkness."Es: Miró a su alrededor, buscando una pista.En: She looked around, searching for a clue.Es: —Mateo, mira —dijo, señalando una piedra con grabados—.En: "Mateo, look," she said, pointing to a stone with engravings.Es: Este símbolo es igual al de la carta.En: "This symbol is the same as the one on the letter."Es: Mateo se acercó.En: Mateo approached.Es: La luz del atardecer iluminaba la piedra de manera especial.En: The sunset light illuminated the stone in a special way.Es: Era como si el símbolo brillara.En: It was as if the symbol glowed.Es: —Quizás hay algo detrás de esta piedra —sugirió Mateo, ahora intrigado.En:...