From Office Tension to Winter Romance: Marketing in Buenos Aires

Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Spanish: From Office Tension to Winter Romance: Marketing in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-office-tension-to-winter-romance-marketing-in-buenos-aires Story Transcript:Es: En un frío día de invierno en Buenos Aires, el sol resplandecía tenuemente sobre las ventanas de la oficina de Mateo.En: On a cold winter day in Buenos Aires, the sun shone faintly on the windows of Mateo's office.Es: Dentro de la moderna oficina corporativa, Mateo revisaba informes con el ceño fruncido.En: Inside the modern corporate office, Mateo reviewed reports with a furrowed brow.Es: Era un hombre dedicado y ambicioso, deseoso de destacar en la nueva campaña que la empresa iba a lanzar.En: He was a dedicated and ambitious man, eager to stand out in the new campaign the company was about to launch.Es: Sin embargo, ese deseo de éxito lo mantenía tan enfocado que apenas notaba a las personas a su alrededor.En: However, this desire for success kept him so focused that he barely noticed the people around him.Es: Lucía, la nueva integrante del equipo, acababa de mudarse a la ciudad.En: Lucía, the new team member, had just moved to the city.Es: Buscaba un equilibrio entre su vida personal y su pasión por el marketing.En: She was looking for a balance between her personal life and her passion for marketing.Es: A pesar del bullicio del lugar, se sentía algo sola, inmersa en un ambiente competitivo y lleno de rostros desconocidos.En: Despite the hustle and bustle of the place, she felt somewhat lonely, immersed in a competitive environment filled with unfamiliar faces.Es: Un día, Mateo recibió un correo electrónico de Lucía.En: One day, Mateo received an email from Lucía.Es: En él, Lucía compartía algunos pensamientos y sugerencias para el proyecto.En: In it, Lucía shared some thoughts and suggestions for the project.Es: El enfoque fresco y creativo de Lucía lo sorprendió.En: Her fresh and creative approach surprised him.Es: "Tal vez valga la pena escucharla", pensó Mateo, mientras consideraba incluirla en la próxima sesión de lluvia de ideas.En: "Maybe it's worth listening to her," Mateo thought as he considered including her in the next brainstorming session.Es: La reunión llegó más rápido de lo esperado.En: The meeting arrived sooner than expected.Es: Lucía estaba nerviosa pero decidida.En: Lucía was nervous but determined.Es: Sabía que su idea podía marcar la diferencia.En: She knew her idea could make a difference.Es: Durante la sesión, Mateo decidió dar la palabra a Lucía.En: During the session, Mateo decided to give the floor to Lucía.Es: Con voz firme, comenzó a explicar su innovadora propuesta.En: With a firm voice, she began to explain her innovative proposal.Es: Al principio, algunos colegas levantaron las cejas con escepticismo, pero a medida que Lucía hablaba, los murmullos de aprobación comenzaron a llenar la sala.En: At first, some colleagues raised their eyebrows skeptically, but as Lucía spoke, murmurs of approval began to fill the room.Es: Llegó el día de la presentación al cliente, un momento crucial para el proyecto.En: The day of the presentation to the client came, a crucial moment for the project.Es: Mientras Lucía hablaba, la sala quedó en silencio, atrapada por su idea y el corazón sincero que ponía en cada palabra.En: As Lucía spoke, the room fell silent, captivated by her idea and the genuine heart she put into every word.

Visit the podcast's native language site