From Outsider to Braveheart: Isabel's Transformative Journey
Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Spanish: From Outsider to Braveheart: Isabel's Transformative Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-outsider-to-braveheart-isabels-transformative-journey Story Transcript:Es: Las palmas se agitaban con el viento suave de verano en San Juan, Puerto Rico.En: The palm trees swayed with the gentle summer breeze in San Juan, Puerto Rico.Es: En la Plaza del Mercado, el aire estaba lleno de los colores vibrantes de los puestos de frutas, artesanías y delicias locales.En: In the Plaza del Mercado, the air was filled with the vibrant colors of fruit stalls, crafts, and local delicacies.Es: Era un caos encantador.En: It was a charming chaos.Es: Entre los vendedores y turistas, también había estudiantes en uniformes escolarmente ordenados.En: Amid the vendors and tourists, there were also students in neatly ordered school uniforms.Es: Isabel era una de ellos, aunque se sentía fuera de lugar.En: Isabel was one of them, though she felt out of place.Es: Era su primer día en la escuela secundaria local.En: It was her first day at the local high school.Es: Isabel había llegado de otra ciudad y estaba ansiosa por hacer nuevos amigos.En: Isabel had come from another city and was eager to make new friends.Es: Caminaba despacio, con la mirada baja, tratando de evitar las miradas curiosas.En: She walked slowly, with her gaze lowered, trying to avoid curious looks.Es: En la entrada de la escuela, un grupo de estudiantes reía ruidosamente.En: At the school entrance, a group of students laughed loudly.Es: Mateo estaba en el centro, contando alguna broma.En: Mateo was in the center, telling a joke.Es: Era el chico más popular de la escuela, siempre con una sonrisa pícara y una travesura bajo la manga.En: He was the most popular boy in school, always with a mischievous smile and a prank up his sleeve.Es: Al ver a Isabel, Mateo decidió divertirse un poco.En: Seeing Isabel, Mateo decided to have some fun.Es: —¡Hola!En: "Hi!Es: ¿Nueva en la escuela?En: New at school?"Es: —preguntó Mateo con una sonrisa traviesa.En: Mateo asked with a mischievous smile.Es: Isabel asintió tímidamente.En: Isabel nodded shyly.Es: Sentía que su corazón latía más fuerte.En: She felt her heart beat faster.Es: —Sí, soy Isabel —respondió, evitando contacto visual.En: "Yes, I'm Isabel," she replied, avoiding eye contact.Es: Mateo sonrió aún más.En: Mateo's smile widened.Es: —Bienvenida, Isabel.En: "Welcome, Isabel.Es: Este es el mejor lugar.En: This is the best place.Es: Ven, te muestro algo.En: Come, let me show you something."Es: Aunque Isabel dudó, no quería parecer grosera.En: Although Isabel hesitated, she didn't want to seem rude.Es: Lo siguió.En: She followed him.Es: Mateo la llevó a una mesa cerca del patio, donde algunos estudiantes ya se estaban riendo.En: Mateo led her to a table near the courtyard, where some students were already laughing.Es: —Isabel, siéntate aquí.En: "Isabel, sit here.Es: Es una tradición de bienvenida —dijo Mateo mientras los demás contenían la risa.En: It's a welcome tradition," said Mateo while the others stifled their laughter.Es: Isabel se sentó, pero rápidamente sintió algo pegajoso debajo de ella.En: Isabel sat down but quickly felt something sticky beneath her.Es: Levantándose de...