Ramiro and Inés: Dancing Through Cusco’s Unexpected Wonders

Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Spanish: Ramiro and Inés: Dancing Through Cusco’s Unexpected Wonders Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-12-30-08-38-19-es Story Transcript:Es: Las calles de Cusco vibraban con vida.En: The streets of Cusco vibrated with life.Es: El sol de verano brillaba con fuerza, iluminando las fachadas antiguas y reflejando la historia en cada rincón de la ciudad.En: The summer sun shone brightly, illuminating the ancient facades and reflecting history in every corner of the city.Es: Aromas de la cocina peruana llenaban el aire, y sonidos de música y risas resonaban entre las ruinas incas.En: Aromas of Peruvian cuisine filled the air, and sounds of music and laughter echoed among the Incan ruins.Es: Ramiro e Inés caminaban juntos, maravillados por la belleza en torno a ellos.En: Ramiro and Inés walked together, marveling at the beauty around them.Es: Era su primer viaje a Cusco, una ciudad que Ramiro deseaba explorar con entusiasmo.En: It was their first trip to Cusco, a city that Ramiro was eager to explore enthusiastically.Es: Inés, más reservada, prefería ceñirse al itinerario que había planificado con cuidado.En: Inés, more reserved, preferred to stick to the itinerary she had carefully planned.Es: Desde la Plaza de Armas, caminaban hacia el Coricancha, un templo que había sido centro del imperio inca.En: From the Plaza de Armas, they walked towards the Coricancha, a temple that had been the center of the Incan empire.Es: "Inés," dijo Ramiro mientras pasaban por un callejón abarrotado de vendedores.En: "Inés," said Ramiro as they passed through a crowded alley of vendors.Es: "Escuchemos a esta señora.En: "Let's listen to this lady.Es: Hay un festival local, ¿qué tal si vamos?"En: There's a local festival; how about we go?"Es: Inés dudó.En: Inés hesitated.Es: "¿Y el museo?En: "And the museum?Es: Tenemos reservas a las dos."En: We have reservations at two."Es: "Podemos ser flexibles, Inés.En: "We can be flexible, Inés.Es: Mira toda esta vida a nuestro alrededor.En: Look at all this life around us.Es: Puede ser una oportunidad única."En: It could be a unique opportunity."Es: Inés se mordió el labio.En: Inés bit her lip.Es: No quería perderse nada esencial, pero la verdad, deseaba recuperar la pasión en su relación, la cual había aminorado por las tantas preocupaciones del año.En: She didn't want to miss anything essential, but truthfully, she wanted to rekindle the passion in their relationship, which had waned due to so many concerns throughout the year.Es: Con un suspiro, aceptó la propuesta de Ramiro.En: With a sigh, she accepted Ramiro's proposal.Es: Se adentraron en un pequeño circuito donde el festival cobró vida.En: They ventured into a small circuit where the festival came alive.Es: Bailarines de coloridos trajes tradicionales danzaban al ritmo de tambores vibrantes.En: Dancers in colorful traditional costumes danced to the rhythm of vibrant drums.Es: El sonido del charango se mezclaba con los aplausos y el bullicio.En: The sound of the charango mixed with applause and the hustle and bustle.Es: Ramiro tomó a Inés de la mano, llevándola hacia la multitud.En: Ramiro took Inés by the hand, leading her into the crowd.Es: De repente, el cielo se cubrió de nubes grises y una lluvia repentina comenzó a caer.En: Suddenly, the sky covered with gray clouds and a sudden rain began to...

Visit the podcast's native language site