Summer Poetry: A Story of Connection Beyond Barriers

Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Spanish: Summer Poetry: A Story of Connection Beyond Barriers Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/summer-poetry-a-story-of-connection-beyond-barriers Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre el internado.En: The sun shone intensely over the boarding school.Es: Era verano, y el aire estaba lleno de la fragancia de las flores que adornaban los jardines.En: It was summer, and the air was filled with the fragrance of flowers adorning the gardens.Es: Santiago, un estudiante reservado y apasionado por la literatura, caminaba con cautela hacia el salón donde se llevaría a cabo un taller de poesía.En: Santiago, a reserved student passionate about literature, walked cautiously towards the room where a poetry workshop was to be held.Es: Aunque le encantaban los libros y las palabras, le costaba hablar con otras personas.En: Although he loved books and words, he found it difficult to talk to other people.Es: Elena, por otro lado, era el alma de cada actividad extracurricular.En: Elena, on the other hand, was the life of every extracurricular activity.Es: Nunca se detenía; siempre tenía algún club, deporte o evento al que asistir.En: She never stopped; there was always some club, sport, or event to attend.Es: Pero en el fondo, anhelaba encontrar a alguien con quien pudiera ser ella misma.En: But deep down, she yearned to find someone with whom she could be herself.Es: Sin máscaras.En: Without masks.Es: Sin superficialidades.En: Without superficiality.Es: Elena decidió que asistiría al taller de poesía aquel verano.En: Elena decided to attend the poetry workshop that summer.Es: "Tal vez allí encuentre a alguien que me entienda", pensó.En: "Maybe I'll find someone there who understands me," she thought.Es: Santiago, con su timidez característica, también decidió ir.En: Santiago, with his characteristic shyness, also decided to go.Es: "Necesito romper esta barrera.En: "I need to break this barrier.Es: Quizás aquí lo logre", se dijo a sí mismo.En: Maybe I can do it here," he told himself.Es: El salón del taller era cálido y acogedor, con grandes ventanas que dejaban entrar la luz del sol.En: The workshop room was warm and cozy, with large windows letting in the sunlight.Es: Santiago llegó temprano y se sentó en una esquina.En: Santiago arrived early and sat in a corner.Es: Minutos después, Elena entró apresurada, buscando un asiento.En: Minutes later, Elena hurried in, looking for a seat.Es: Sus ojos se encontraron, y ella le sonrió.En: Their eyes met, and she smiled at him.Es: Santiago sintió un nudo en el estómago, pero le devolvió la sonrisa tímidamente.En: Santiago felt a knot in his stomach but returned the smile shyly.Es: A lo largo de las sesiones, Santiago observaba a Elena de lejos.En: Throughout the sessions, Santiago watched Elena from afar.Es: Admiraba su valentía y su entusiasmo.En: He admired her courage and enthusiasm.Es: Ella, por su parte, notaba la presencia tranquila de Santiago y se preguntaba qué pensamientos profundos escondía detrás de su silencio.En: She, for her part, noticed Santiago's calm presence and wondered what deep thoughts he hid behind his silence.Es: Finalmente, llegó el día de la lectura de poesía.En: Finally, the day of the poetry reading arrived.Es: Los estudiantes compartían sus escritos, pero Santiago aún no había leído el suyo.

Visit the podcast's native language site