Valeria's Vineyard: A Tale of Courage and a Bountiful Harvest
Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Spanish: Valeria's Vineyard: A Tale of Courage and a Bountiful Harvest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/valerias-vineyard-a-tale-of-courage-and-a-bountiful-harvest Story Transcript:Es: El sol de primavera brillaba suavemente sobre las colinas de Mendoza.En: The spring sun gently shone over the hills of Mendoza.Es: La brisa fresca traía el aroma dulce de las uvas maduras.En: The fresh breeze carried the sweet aroma of ripe grapes.Es: Era tiempo de la Vendimia, la celebración del ciclo del vino, y el viñedo estaba lleno de energías.En: It was time for the Vendimia, the celebration of the wine cycle, and the vineyard was buzzing with energy.Es: Valeria, con sus manos hábiles y su corazón lleno de sueños, trabajaba sin descanso.En: Valeria, with her skilled hands and heart full of dreams, worked tirelessly.Es: Deseaba algún día tener su propio viñedo, pero por ahora, seguía demostrando su talento.En: She wished to have her own vineyard one day, but for now, she continued to showcase her talent.Es: Iker, el gerente del viñedo, observaba el campo con atención.En: Iker, the vineyard manager, observed the fields attentively.Es: Sabía que alguna tormenta imprevista siempre podía amenazar la cosecha.En: He knew that some unforeseen storm could always threaten the harvest.Es: La noticia de un repentino golpe de frío había puesto a todos en alerta.En: The news of a sudden cold snap had put everyone on alert.Es: "Tenemos que ser rápidos y listos," dijo a su equipo, tratando de mantener la calma.En: "We have to be quick and smart," he told his team, trying to keep calm.Es: Valeria escuchaba las preocupaciones de Iker.En: Valeria listened to Iker's concerns.Es: Sentía la necesidad de hacer más.En: She felt the need to do more.Es: Tenía una idea, un plan para proteger las uvas más valiosas del frío, pero se debatía en silencio.En: She had an idea, a plan to protect the most valuable grapes from the cold, but she hesitated in silence.Es: "¿Y si me equivoco?En: "What if I'm wrong?"Es: ", pensaba.En: she thought.Es: Sin embargo, su deseo de contribuir y su pasión no la dejaban en paz.En: However, her desire to contribute and her passion wouldn't let her rest.Es: Finalmente, decidió actuar.En: Finally, she decided to act.Es: Reunió su valor, y en la próxima reunión, cuando todos parecían preocupados, levantó la mano.En: She gathered her courage, and at the next meeting, when everyone seemed worried, she raised her hand.Es: "Disculpe, Iker," dijo, con una voz firme pero respetuosa, "Tengo una propuesta para proteger la cosecha."En: "Excuse me, Iker," she said, with a firm yet respectful voice, "I have a proposal to protect the harvest."Es: El silencio cayó sobre la sala.En: Silence fell over the room.Es: Todos la miraron, expectantes.En: Everyone looked at her, expectantly.Es: Iker asintió, invitándola a hablar.En: Iker nodded, inviting her to speak.Es: Valeria respiró hondo y explicó su estrategia.En: Valeria took a deep breath and explained her strategy.Es: Planteó priorizar las uvas de mejor calidad y cubrirlas con lonas especiales durante las noches frías.En: She suggested prioritizing the highest quality grapes and covering them with special tarps during the cold nights.Es: Su propuesta era simple pero efectiva.En: Her proposal was simple but effective.Es:...