Voices of the Past: Uncovering History in Retiro Park

Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Spanish: Voices of the Past: Uncovering History in Retiro Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/voices-of-the-past-uncovering-history-in-retiro-park Story Transcript:Es: En una cálida tarde de primavera, el sol brillaba en el cielo azul y las flores florecían en el Parque del Retiro en Madrid.En: On a warm spring afternoon, the sun was shining in the blue sky and the flowers were blooming in the Retiro Park in Madrid.Es: Lucía, Carlos y María paseaban por el parque con sus mochilas llenas de libros y cuadernos.En: Lucía, Carlos, and María were strolling through the park with their backpacks full of books and notebooks.Es: Su profesora de historia les había asignado un proyecto sobre la Guerra Civil Española.En: Their history teacher had assigned them a project on the Spanish Civil War.Es: Lucía, una chica curiosa y siempre con ganas de aprender, había propuesto trabajar juntos para hacer un documental.En: Lucía, a curious girl always eager to learn, had suggested working together to make a documentary.Es: Carlos, a quien le encantaba filmar videos, estaba emocionado.En: Carlos, who loved filming videos, was excited.Es: María, con su amor por la historia, se encargaba de investigar los detalles.En: María, with her love for history, was in charge of researching the details.Es: "Vamos a empezar en el Monumento a Alfonso XII," sugirió Lucía.En: "Let's start at the Monument to Alfonso XII," suggested Lucía.Es: "Es un buen lugar para grabar las primeras escenas."En: "It's a good place to film the first scenes."Es: Caminando juntos, llegaron al gran lago del parque.En: Walking together, they arrived at the park's large lake.Es: Frente a ellos, el majestuoso monumento se alzaba bajo el sol.En: Before them, the majestic monument rose under the sun.Es: Carlos sacó su cámara y comenzó a grabar mientras María leía en voz alta su investigación sobre los primeros días de la guerra.En: Carlos took out his camera and began recording while María read aloud her research on the early days of the war.Es: De repente, un anciano se acercó a ellos.En: Suddenly, an elderly man approached them.Es: "Hola, jóvenes.En: "Hello, young people.Es: Escuché que están hablando de la Guerra Civil."En: I heard you talking about the Civil War."Es: "Sí," respondió María amablemente.En: "Yes," replied María kindly.Es: "¿Usted vivió esos tiempos?"En: "Did you live through those times?"Es: El anciano asintió con tristeza en sus ojos.En: The old man nodded with sadness in his eyes.Es: "Fui un niño durante la guerra.En: "I was a child during the war.Es: Recuerdo muchas cosas.En: I remember many things.Es: Si quieren, puedo contarles mi historia."En: If you want, I can tell you my story."Es: Los tres amigos miraron al anciano con asombro y respeto.En: The three friends looked at the elderly man with amazement and respect.Es: Decidieron grabar su relato.En: They decided to record his account.Es: "Mi nombre es Don Manuel," comenzó el anciano.En: "My name is Don Manuel," the old man began.Es: "Cuando comenzó la guerra, vivía con mis padres en un pequeño pueblo.En: "When the war started, I lived with my parents in a small village.Es: Los soldados vinieron y todo cambió.En: The soldiers came and everything changed.Es: Éramos muy pobres, y a menudo no teníamos qué comer.En: We...

Visit the podcast's native language site