Warehouse Mysteries: Uncovered Stories of Día de los Muertos
Fluent Fiction - Spanish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Spanish: Warehouse Mysteries: Uncovered Stories of Día de los Muertos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-11-05-23-34-03-es Story Transcript:Es: El sol de primavera brillaba, iluminando el viejo almacén que los estudiantes visitarían.En: The spring sun shone brightly, illuminating the old warehouse that the students would be visiting.Es: Era el Día de los Muertos, y aunque la visita no parecía relacionada, la fecha añadía un toque de misterio al lugar.En: It was Día de los Muertos, and although the visit didn't seem related, the date added a touch of mystery to the place.Es: El almacén, una vez una fábrica textil bulliciosa, ahora estaba abandonado, pero aún palpaba con historias del pasado.En: The warehouse, once a bustling textile factory, was now abandoned, but it still throbbed with stories from the past.Es: Carmela estaba emocionada.En: Carmela was excited.Es: Su curiosidad era insaciable, siempre buscando secretos escondidos.En: Her curiosity was insatiable, always seeking hidden secrets.Es: Sus amigos, Javier y Valentina, la acompañaban, aunque con sentimientos diferentes.En: Her friends, Javier and Valentina, accompanied her, though with different feelings.Es: Javier era tranquilo pero le encantaban los acertijos.En: Javier was calm but loved puzzles.Es: Valentina, nueva en la escuela, observaba el mundo alrededor con atención.En: Valentina, new in the school, observed the world around her attentively.Es: Aunque escéptica, encontraba interesante la dinámica entre Carmela y Javier.En: Although skeptical, she found interesting the dynamic between Carmela and Javier.Es: Al llegar al almacén, la maestra comenzó una presentación sobre la historia del lugar, mencionando sus épocas de gloria.En: Upon arriving at the warehouse, the teacher began a presentation about the history of the place, mentioning its glory days.Es: Pero Carmela apenas podía contener sus pensamientos.En: But Carmela could barely contain her thoughts.Es: Recordaba los rumores de que el almacén estaba embrujado.En: She remembered the rumors that the warehouse was haunted.Es: A su alrededor, el polvo danzaba en el aire, y las sombras contenían secretos.En: Around her, the dust danced in the air, and the shadows held secrets.Es: Después de un rato, Carmela susurró a Javier y Valentina sobre explorar más allá de las áreas visitadas, aunque la escuela lo prohibía.En: After a while, Carmela whispered to Javier and Valentina about exploring beyond the visited areas, even though the school prohibited it.Es: "Carmela, ¿estás segura?"En: "Carmela, are you sure?"Es: preguntó Javier, notando su entusiasmo.En: Javier asked, noticing her enthusiasm.Es: "Sí, quiero descubrir algo que nadie más ha visto.En: "Yes, I want to discover something no one else has seen.Es: Esto podría ser genial para nuestra presentación."En: This could be great for our presentation."Es: Valentina, aunque escéptica, decidió unirse; la curiosidad también la llamaba.En: Valentina, although skeptical, decided to join; curiosity was calling her too.Es: Los tres se adentraron en un rincón oscuro del almacén.En: The three ventured into a dark corner of the warehouse.Es: La luz entraba débil, revelando pistas del pasado.En: The light came in faintly, revealing clues of the past.Es: Entre las máquinas polvorientas, Carmela notó algo que llamó su atención: un viejo cuaderno, medio...