Johan's Journey: Learning to Skate on the Frozen Lake

Fluent Fiction - Swedish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Swedish: Johan's Journey: Learning to Skate on the Frozen Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/johans-journey-learning-to-skate-on-the-frozen-lake Story Transcript:Sv: Det var en solig vinterdag i Stockholm, och Johan var ivrig att ge sig ut på isen för att åka skridskor för första gången.En: It was a sunny winter's day in Stockholm, and Johan was eager to get out on the ice to skate for the first time.Sv: Han hade sett bilder av glada människor som kunde dansa över den frusna sjön, och han ville uppleva den känslan själv.En: He had seen images of happy people dancing across the frozen lake, and he wanted to experience that feeling for himself.Sv: Johan var fast besluten att lära sig åka skridskor och visa alla hur duktig han var.En: Johan was determined to learn how to skate and show everyone how good he was.Sv: Med hjälp av sin vän Lisa hade Johan fått tag i ett par skridskor i rätt storlek och begav sig till en av stadens populära isrinkar.En: With the help of his friend Lisa, Johan had gotten hold of a pair of skates in the right size and headed to one of the city's popular ice rinks.Sv: Han kände sig lite nervös, men samtidigt spänd av förväntan.En: He felt a little nervous, but at the same time tense with anticipation.Sv: När han snörade på sig skridskorna och ställde sig upp på isen, var hans ben som gelé och han vacklade fram och tillbaka.En: When he laced up his skates and stood on the ice, his legs were like jelly and he wobbled back and forth.Sv: Ett gäng åskådare samlades runt Johan och började skratta när de såg hans första stapplande steg.En: A group of onlookers gathered around Johan and started laughing when they saw his first stumbling steps.Sv: Johan försökte att inte bry sig om dem och koncentrera sig på att hitta balansen.En: Johan tried not to care about them and concentrate on finding the balance.Sv: Han halkade och glidde framåt, som en pingvin på hal is.En: He slipped and slid forward, like a penguin on slippery ice.Sv: Folk runt omkring började klappa händerna och skratta ännu högre.En: People around started clapping their hands and laughing even louder.Sv: Johan kände sig generad, men han gav inte upp.En: Johan felt embarrassed, but he did not give up.Sv: Han ställde sig upp igen och försökte att inte tänka på människorna runt omkring honom.En: He stood up again and tried not to think about the people around him.Sv: Han höll armarna ut för att hålla balansen och försiktigt tryckte på för att komma framåt.En: He held his arms out for balance and gently pushed forward.Sv: Men det gick inte som han hade tänkt sig.En: But it didn't go as he had planned.Sv: I stället för att åka framåt, åkte Johan snett och föll på rumpan.En: Instead of going forward, Johan went sideways and fell on his butt.Sv: Skrattsalvorna blev ännu högre, som en symfoni av skratt runt omkring honom.En: The bursts of laughter grew even louder, like a symphony of laughter all around him.Sv: Johan kände frustration bubbla upp inom honom.En: Johan felt frustration bubbling up inside him.Sv: Han ville visa att han kunde åka skridskor lika bra som alla andra.En: He wanted to show that he could skate as well as everyone else.Sv: Han ställde sig upp igen och bestämde sig för att försöka en sista gång.En: He stood up again and decided to try one last time.Sv: Han halkade igen och igen, men han insåg att han började få häng på det.En: He slipped...

Visit the podcast's native language site