Navigating Trust and Teamwork: Lessons from Stockholm Station

Fluent Fiction - Swedish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Swedish: Navigating Trust and Teamwork: Lessons from Stockholm Station Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/navigating-trust-and-teamwork-lessons-from-stockholm-station Story Transcript:Sv: Stockholm Centralstation var fylld med stressade pendlare.En: Stockholm Central Station was filled with stressed commuters.Sv: Linnea och Erik stod mitt i vimlet, båda med ögonblicklig fokus.En: Linnea and Erik stood in the midst of the hustle, both with intense focus.Sv: Solens strålar sken genom de stora fönstren, och en röst ekade i högtalarna, meddelade nästa tåg.En: Sunrays streamed through the large windows, and a voice echoed through the loudspeakers, announcing the next train.Sv: "Var är vår plattform?"En: "Where is our platform?"Sv: frågade Linnea nervöst, hennes hand klamrade sig fast vid hennes laptopväska.En: Linnea asked nervously, clutching her laptop bag.Sv: "Plattform 10," svarade Erik lugnt.En: "Platform 10," Erik replied calmly.Sv: Han hade redan dubbelkollat informationen på sin telefon.En: He had already double-checked the information on his phone.Sv: De skyndade sig genom mängden människor, kände sig nästan tryckta av det hetsiga tempot.En: They hurried through the crowd, feeling almost pressured by the frantic pace.Sv: Linnea kastade en orolig blick på klockan.En: Linnea cast a worried glance at the clock.Sv: "Vi måste hinna.En: "We must make it.Sv: Vi har inte tid att fixa några problem."En: We don't have time for any problems."Sv: Erik nickade, men log.En: Erik nodded but smiled.Sv: "Det är inga problem med presentationen, Linnea.En: "There's no problem with the presentation, Linnea.Sv: Jag dubbelkollade allt i morse."En: I double-checked everything this morning."Sv: Linnea stannade upp för ett ögonblick.En: Linnea paused for a moment.Sv: "Jag vill bara kontrollera en gång till.En: "I just want to check one more time.Sv: Jag måste vara säker."En: I need to be sure."Sv: Erik suckade lätt, men sa ingenting.En: Erik sighed softly but said nothing.Sv: De fortsatte deras väg mot tåget.En: They continued their way towards the train.Sv: När de nästan nådde plattformen, kände Linnea en plötslig panik.En: As they nearly reached the platform, Linnea felt a sudden panic.Sv: Hennes laptop dog.En: Her laptop died.Sv: Batteriet var slut.En: The battery was dead.Sv: "Himmel!"En: "Heavens!"Sv: skrek hon.En: she screamed.Sv: "Vad ska vi göra nu?"En: "What are we going to do now?"Sv: Erik tog fram sin egen laptop från ryggsäcken.En: Erik pulled out his own laptop from his backpack.Sv: "Det är lugnt.En: "It's alright.Sv: Jag har allt säkerhetskopierat här," sa han och lyfte upp sin laptop som för att lugna henne.En: I have everything backed up here," he said, lifting his laptop to reassure her.Sv: Linnea tittade på honom med stora ögon.En: Linnea looked at him with wide eyes.Sv: "Är du säker?"En: "Are you sure?"Sv: "Absolut," svarade han med ett självsäkert leende.En: "Absolutely," he replied with a confident smile.Sv: De steg på tåget precis i tid och satte sig ner.En: They boarded the train just in time and sat down.Sv: Linnea kände sig skakig, men en värme spred sig genom henne när hon såg Eriks lugn.En:...

Visit the podcast's native language site