Overcoming Fears: Emil's Journey Underwater

Fluent Fiction - Swedish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Swedish: Overcoming Fears: Emil's Journey Underwater Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/overcoming-fears-emils-journey-underwater Story Transcript:Sv: Emil stod på stranden vid Kontiki Beach och tittade ut över de klarblå vattnen.En: Emil stood on the beach at Kontiki Beach and gazed out over the clear blue waters.Sv: Solen sken varmt, och vågorna rullade mjukt in mot den gyllene sanden.En: The sun shone warmly, and the waves gently rolled onto the golden sand.Sv: Det var vår i södra halvklotet och perfekt för skolans exkursion till Stora Barriärrevet.En: It was spring in the southern hemisphere, perfect for the school's excursion to the Great Barrier Reef.Sv: Emil var nyfiken.En: Emil was curious.Sv: Ändå kände han en knut i magen.En: Yet, he felt a knot in his stomach.Sv: Scuba och vattnets djup skrämde honom.En: Scuba diving and the depths of the water frightened him.Sv: Bredvid honom stod Linnea.En: Next to him stood Linnea.Sv: Hon var hans skolkamrat och alltid så självsäker.En: She was his classmate and always so confident.Sv: "Vi klarar det här, Emil," sa hon med ett leende.En: "We can do this, Emil," she said with a smile.Sv: "Det är en fantastisk möjlighet att se korallrevet, på riktigt.En: "It's a fantastic opportunity to see the coral reef, truly.Sv: Tänk vad vi kan lära oss och skydda!"En: Think about all we can learn and protect!"Sv: Emil ville inget hellre än att delta.En: Emil wanted nothing more than to participate.Sv: Han älskade havet och visste hur viktigt det var att bevara dess skönhet.En: He loved the ocean and knew how important it was to preserve its beauty.Sv: Men tanken på att dyka ner i det djupa vattnet gjorde honom osäker.En: But the thought of diving into the deep water made him uneasy.Sv: "Tänk om något går fel?"En: "What if something goes wrong?"Sv: mumlade Emil tyst.En: Emil murmured quietly.Sv: Linnea lade en hand på hans axel.En: Linnea placed a hand on his shoulder.Sv: "Vi har all utrustning vi behöver, och guiderna är erfarna.En: "We have all the equipment we need, and the guides are experienced.Sv: Du kommer aldrig att vara ensam där nere."En: You will never be alone down there."Sv: Hennes ord gav honom lite mod.En: Her words gave him a little courage.Sv: De satte på sig snorkel- och simfötter.En: They put on their snorkels and fins.Sv: Emil kände sig klumpig men Linnea log uppmuntrande.En: Emil felt clumsy, but Linnea smiled encouragingly.Sv: "Vi gör det här tillsammans," sa hon och började gå mot vattnet.En: "We'll do this together," she said and began to walk toward the water.Sv: Med Linnea vid sin sida och med ett sista, djupt andetag, gick Emil ner i havet.En: With Linnea by his side and a final, deep breath, Emil entered the sea.Sv: Vattnet var svalt men klart.En: The water was cool but clear.Sv: Det var som att gå in i en annan värld.En: It was like stepping into another world.Sv: Färgglada fiskar simmade nästan runt hans fötter, och korallerna sträckte sig som små undervattensstäder.En: Colorful fish swam almost around his feet, and the corals stretched out like small underwater cities.Sv: Emil slog förvånat upp ögonen i masker.En: Emil opened his eyes wide in surprise.Sv: Tänk att han nästan låtit sin rädsla stoppa honom från att se detta...

Visit the podcast's native language site