Skating Their Way to Adventure: A Winter Day in Stockholm

Fluent Fiction - Swedish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Swedish: Skating Their Way to Adventure: A Winter Day in Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/skating-their-way-to-adventure-a-winter-day-in-stockholm Story Transcript:Sv: Stockholms hjärta pulserade med liv en solig men kylig vinterdag.En: Stockholm's heart pulsated with life on a sunny but chilly winter day.Sv: Folkmyllret pulserade vid Kungsträdgården, en av stadens livligaste skridskoåkningsplatser.En: The crowds buzzed at Kungsträdgården, one of the city's liveliest ice-skating spots.Sv: I denna livliga bild, noterade man två individer.En: In this bustling scene, two individuals stood out.Sv: Erik, en ståtlig norrlänning vars liv ofta kretsade kring att utforska det oexploreda, och Sofia, en modig Stockholmare, som aldrig backade för ett nytt äventyr.En: Erik, a handsome Northerner whose life often revolved around exploring the unexplored, and Sofia, a brave Stockholmer who never shied away from a new adventure.Sv: "Nervös, Erik?En: "Nervous, Erik?"Sv: " sa Sofia med ett lurt leende medan de hyrde skridskor.En: Sofia said with a mischievous smile as they rented ice skates.Sv: Erik höjde på ögonbrynen och skrattade nervöst, "Nej, bara taggad.En: Erik raised an eyebrow and laughed nervously, "No, just excited."Sv: "Sofia hjälpte Erik att kasta sig mot isen med sin skridsko för första gången.En: Sofia helped Erik throw himself onto the ice for the first time with his skates.Sv: Det var en rolig syn, denna stora karl, flåsande och skrattande på farligt tunn is.En: It was a funny sight, this big man panting and laughing on dangerously thin ice.Sv: Det första steget var vingligt, det andra än mer.En: The first step was wobbly, the second even more so.Sv: Och innan du visste ordet av det, låg Erik platt på ryggen, skrattande som en galning.En: And before you knew it, Erik was flat on his back, laughing like a madman.Sv: "Jag visste inte att skridskoåkning var en kontaktsport!En: "I didn't know ice-skating was a contact sport!"Sv: " sa Sofia och skrattade hjärtligt.En: Sofia said, laughing heartily.Sv: Hon åkte fram, räckte ut handen mot Erik och drog honom tillbaka upp.En: She glided forward, reached out her hand to Erik, and pulled him back up.Sv: Helt plötsligt hördes det ett ljud från den andra sidan isbanan.En: Suddenly, a sound came from the other side of the ice rink.Sv: Det var en lekplats full av barn.En: It was a playground full of children.Sv: En av gungorna hade gått sönder och det var mycket tumult.En: One of the swings had broken, causing a lot of commotion.Sv: Sofia höjde ögonbrynen och sa, "Kom igen, låt oss göra något åt saken.En: Sofia raised an eyebrow and said, "Come on, let's do something about it."Sv: ""Hur ska jag…" började Erik, men stolpade framåt, fast besluten att följa efter Sofia.En: "But how..." Erik started, but stumbled forward, determined to follow Sofia.Sv: Det såg ut som en kamp mellan en ungval på ett vattenfall.En: It looked like a battle of a young whale at a waterfall.Sv: Men Erik gav inte upp.En: But Erik didn't give up.Sv: Efter många fall, skratt och uppmuntrande ord från Sofia, lyckades han nå lekplatsen.En: After many falls, laughs, and encouraging words from Sofia, he managed to reach the playground.Sv: "Tack för hjälpen!En: "Thank you for your help!"Sv: " sa en av mammorna tacksamt när Sofia och Erik hjälpte till att...

Visit the podcast's native language site