The Hidden Masterpiece: Lennart's Garden Adventure
Fluent Fiction - Swedish - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Swedish: The Hidden Masterpiece: Lennart's Garden Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-11-01-22-34-03-sv Story Transcript:Sv: Lennart stod vid ingången till Rosendals Trädgård.En: Lennart stood by the entrance to Rosendals Trädgård.Sv: Höstvinden virvlade omkring honom och löven prasslade under hans fötter.En: The autumn wind swirled around him, and leaves rustled under his feet.Sv: Mysteriet om den försvunna tavlan hade nått hans öron.En: The mystery of the missing painting had reached his ears.Sv: En berömd målning från det närliggande museet saknades, och rykten viskade att den gömde sig någonstans bland trädgårdens gamla träd.En: A famous painting from the nearby museum was missing, and rumors whispered that it was hiding somewhere among the garden's ancient trees.Sv: Astrid, hans goda vän, tittade skeptiskt på honom.En: Astrid, his good friend, looked at him skeptically.Sv: "Är du säker på att du vet vad du gör, Lennart?"En: "Are you sure you know what you're doing, Lennart?"Sv: frågade hon.En: she asked.Sv: "Det finns så många ställen att leta på här."En: "There are so many places to search here."Sv: Lennart log.En: Lennart smiled.Sv: Hans ögon glittrade av spänning och äventyr.En: His eyes sparkled with excitement and adventure.Sv: "Jag känner det på mig, Astrid.En: "I have a feeling, Astrid.Sv: Tavlan finns här, bland de äldsta träden."En: The painting is here, among the oldest trees."Sv: Johan, museets kurator, såg oroligt på paret.En: Johan, the museum curator, looked at the pair anxiously.Sv: "Mitt jobb hänger på det här," sa han.En: "My job depends on this," he said.Sv: "Vi har letat överallt."En: "We've searched everywhere."Sv: Lennart nickade och tog ett djupt andetag.En: Lennart nodded and took a deep breath.Sv: "Då är det dags att börja," sa han med instämmande.En: "Then it's time to start," he said in agreement.Sv: De tre började sin färd in i trädgårdens hjärta.En: The three of them began their journey into the heart of the garden.Sv: Doften av fukt och mull fyllde luften.En: The scent of moisture and earth filled the air.Sv: Rosendals Trädgård var en vacker plats, speciellt på hösten.En: Rosendals Trädgård was a beautiful place, especially in autumn.Sv: Färgglada löv täckte marken som en mjuk matta, och de gamla träden reste sig majestätiskt mot himlen.En: Colorful leaves covered the ground like a soft carpet, and the old trees rose majestically towards the sky.Sv: Efter timmar av sökande verkade det hopplöst.En: After hours of searching, it seemed hopeless.Sv: Ändå gav Lennart inte upp.En: Yet Lennart didn't give up.Sv: Han stannade vid en gammal ek.En: He stopped at an old oak.Sv: Något inom honom sa att detta var rätt plats.En: Something inside him said this was the right place.Sv: Försiktigt började han undersöka trädets vrår och skrymslen.En: Carefully, he began to examine the tree's nooks and crannies.Sv: Plötsligt ropade han.En: Suddenly, he shouted.Sv: Under barken fanns en dold lucka.En: Under the bark, there was a hidden compartment.Sv: Med iver öppnade han den och fann tavlan prydligt insvept i skyddande tyg.En: Eagerly, he opened it and found the painting neatly wrapped in protective cloth.Sv: Lennart skrattade högt av glädje och...