The Wallet Swap: A Serendipitous Saturday Tradition

Fluent Fiction - Swedish - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Swedish: The Wallet Swap: A Serendipitous Saturday Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-wallet-swap-a-serendipitous-saturday-tradition Story Transcript:Sv: En något speciell lördagmorgon vaknade Erik i sin breda säng i sin lägenhet i Östermalm, Stockholm.En: On a somewhat special Saturday morning, Erik woke up in his wide bed in his apartment in Östermalm, Stockholm.Sv: Solen syntes mellan gardinerna och fåglarna kvittrade utanför.En: The sun was peeking through the curtains and birds were chirping outside.Sv: Samtidigt några gator bort vaknade även Ingrid.En: At the same time, a few streets away, Ingrid also woke up.Sv: Erik älskade lördagar.En: Erik loved Saturdays.Sv: Han älskade att springa längs kajen och äta frukost på sitt favoritkafé, Signatur.En: He loved running along the quay and having breakfast at his favorite café, Signatur.Sv: Signatur var ett gammalt kafé i ett hus från 1800-talet på Söder.En: Signatur was an old café in a 19th-century building in Söder.Sv: När Ingrid tänkte på lördagar tänkte hon på croissanter.En: When Ingrid thought of Saturdays, she thought of croissants.Sv: De måste vara från Signatur, hennes smaklökar tillät inget annat.En: They had to be from Signatur, her taste buds wouldn't accept anything else.Sv: Ingrid nådde Signatur samtidigt som Erik.En: Ingrid arrived at Signatur at the same time as Erik.Sv: De båda stod i kön, förberedde sina plånböcker.En: They both stood in line, preparing their wallets.Sv: Ingrid lade ifrån sig sin på disken när hon letade efter sina glasögon.En: Ingrid placed hers on the counter while searching for her glasses.Sv: Erik, som stod efter henne, lade märke till hennes fina handväska.En: Erik, standing behind her, noticed her beautiful handbag.Sv: Men inte hennes plånbok.En: But not her wallet.Sv: Erik beställde sin frukost och räckte fram sin plånbok.En: Erik ordered his breakfast and handed over his wallet.Sv: "Det är inte nog med pengar, herr Erik," sa servitrisen, menande blicken på plånboken.En: "There isn't enough money, Mr. Erik," said the waitress, glancing at the wallet.Sv: Erik såg sin plånbok.En: Erik looked at his wallet.Sv: Eller, snarare, Ingrids plånbok.En: Or rather, Ingrid's wallet.Sv: Ingrid, som var redo att betala, märkte samma sak – men tvärtom.En: Ingrid, ready to pay, noticed the same thing – but the other way around.Sv: Självklart blev Ingrid och Erik chockade.En: Naturally, Ingrid and Erik were shocked.Sv: Båda stod där med varandras plånböcker i händerna.En: They both stood there with each other's wallets in their hands.Sv: De pekade på varandra samtidigt, ett utrop lämnade deras munnar samtidigt: "Det är din plånbok!En: They pointed at each other simultaneously, an exclamation escaped their mouths at the same time: "It's your wallet!"Sv: "Men Ingrid och Erik var artiga.En: But Ingrid and Erik were polite.Sv: De log mot varandra, skrattade lite och bytte plånböcker.En: They smiled at each other, laughed a little, and exchanged wallets.Sv: De släppte deras bekymmer, betalade och njöt av sina frukostar.En: They let go of their worries, paid, and enjoyed their breakfasts.Sv: Efter en stund, Erik vågade sig fram till Ingrids bord.En: After a while, Erik dared to approach Ingrid's table.Sv: "Kanske vi kan skratta åt det här igen, vid en...

Visit the podcast's native language site