Mystery at Karlův Most: Unlocking a Family's Secret
FluentFiction - Czech - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:
Fluent Fiction - Czech: Mystery at Karlův Most: Unlocking a Family's Secret Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-02-01-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Na Karlově mostě v Praze za chladného zimního rána se snášel jemný sníh.En: On the Karlův most bridge in Praha on a cold winter morning, a gentle snow was falling.Cs: Turisté se procházeli po starobylých dlažebních kostkách, zabalení v šálách a čepicích.En: Tourists strolled on the ancient cobblestones, wrapped in scarves and hats.Cs: Marek a Jana, manželé, kráčeli ruku v ruce, zamířeni na romantickou snídani uprostřed města, které měli tolik rádi.En: Marek and Jana, a married couple, walked hand in hand, heading to a romantic breakfast in the heart of the city they loved so much.Cs: Marek, vášnivý historik umění, byl zamyšlený.En: Marek, a passionate art historian, was deep in thought.Cs: Jeho mysl často bloudila k rodinné historii, kterou považoval za klíč ke své vlastní identitě.En: His mind often wandered to family history, which he considered a key to his own identity.Cs: Jana, jeho pragmatická, ale romantická partnerka, se těšila na společný den.En: Jana, his pragmatic yet romantic partner, was looking forward to spending the day together.Cs: Najednou se před nimi objevil Petr, záhadný prodavač starožitností.En: Suddenly, Petr, a mysterious antiques seller, appeared before them.Cs: Na svém stánku měl různé předměty, ale jeden mírně rezavý medailon přímo přitahoval Markův pohled.En: His stall had various items, but one slightly rusty medallion caught Marek's eye directly.Cs: „Dobrý den, zajímáte se o staré poklady?En: "Good day, are you interested in old treasures?"Cs: “ oslovil je Petr tajemně.En: Petr addressed them mysteriously.Cs: Marek cítil zvláštní přitažlivost ke zmíněnému medailonu a zeptal se: „Co je tohle?En: Marek felt a strange attraction to the mentioned medallion and asked, "What is this?"Cs: “Petr se usmál, oči se mu zaleskly: „Tohle je stará relikvie z vaší rodiny, mladý pane.En: Petr smiled, his eyes twinkling: "This is an old relic from your family, young man.Cs: Vypráví o dávném tajemství a spojuje vaši minulost s přítomností.En: It tells of an ancient secret and connects your past with the present."Cs: “Jana si vyměnila pohled s Markem, v jejích očích se zračila skepse.En: Jana exchanged a glance with Marek, skepticism in her eyes.Cs: „Můžeme mu věřit?En: "Can we trust him?Cs: A kolik to bude stát?En: And how much will it cost?"Cs: “Marek byl fascinován.En: Marek was fascinated.Cs: „Je to rodinný poklad, Jano.En: "It's a family treasure, Jana.Cs: Možná odkryje něco důležitého.En: It might uncover something important."Cs: “Jana váhala.En: Jana hesitated.Cs: Starala se o praktickou stránku života.En: She was concerned about the practical side of life.Cs: „Co když je to falešné?En: "What if it's fake?Cs: A nemůžeme si dovolit plýtvat penězi na podvody.En: And we can't afford to waste money on scams."Cs: “Marek zvedl medailon.En: Marek picked up the medallion.Cs: Zahlédl na něm symbol.En: He noticed a symbol on it.Cs: Byl to rodinný erb.En: It was the family crest.Cs: „Podívej, Jano, to je naše rodina.En: "Look, Jana, that's our family.Cs: Musí to být pravé.En: It must be real."Cs: “Jana vzdychla, ale viděla v Markových očích...