Secrets in the Snow: A Campus Treasure Hunt Unveiled
FluentFiction - Czech - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Czech: Secrets in the Snow: A Campus Treasure Hunt Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-13-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Během zimních měsíců se univerzitní kampus změnil v bílé království.En: During the winter months, the university campus turned into a white kingdom.Cs: Ve vzduchu byl cítit mrazivý vzduch a stromy na kampusu byly pokryté sněhem.En: The frigid air was noticeable, and the trees on campus were covered with snow.Cs: Dormitory, kde bydlel Jiří, byl útulný, i když poněkud nevýrazný.En: The dormitory where Jiří lived was cozy, though somewhat plain.Cs: Měl jen jednoduché vybavení – postel, psací stůl a skříň.En: It had only simple furnishings – a bed, a desk, and a wardrobe.Cs: Jeho spolubydlící Klára byla zrovna v rohu pokoje, balila dárkový papír na knihy pro její mladší sestru.En: His roommate Klára was in the corner of the room, wrapping gift paper around books for her younger sister.Cs: Jednoho odpoledne, když se Jiří vracel z knihovny, našel na stole obálku.En: One afternoon, when Jiří returned from the library, he found an envelope on the table.Cs: Byla adresovaná někomu jinému, ale na zadní straně bylo jeho jméno.En: It was addressed to someone else, but his name was on the back.Cs: Zmateně ji držel v rukách.En: He held it in his hands, confused.Cs: Klára, kterou těšil jeho výraz, přestala s balením a zeptala se ho: „Co se děje?En: Klára, amused by his expression, paused her wrapping and asked him, "What's going on?"Cs: “„Našel jsem dopis, ale není pro mě,“ odpověděl Jiří zamyšleně.En: "I found a letter, but it's not for me," Jiří replied thoughtfully.Cs: Klára se na něj podívala skepticky.En: Klára looked at him skeptically.Cs: „Možná nedorozumění.En: "Maybe it's a misunderstanding.Cs: Nech to tak,“ navrhla.En: Leave it be," she suggested.Cs: Ale Jiří byl příliš zvědavý.En: But Jiří was too curious.Cs: Co když se v dopise skrývá něco důležitého?En: What if something important was hidden in the letter?Cs: A co kdyby to mělo něco společného s ním?En: And what if it had something to do with him?Cs: Sedl si na postel a přemýšlel.En: He sat on the bed and pondered.Cs: Klára si všimla jeho neklidu.En: Klára noticed his restlessness.Cs: „Neměl bys ho otvírat,“ varovala ho.En: "You shouldn't open it," she warned him.Cs: Přesto Jiří nemohl odolát.En: Still, Jiří couldn't resist.Cs: Jeho mysl pracovala naplno, přemítal nad etickými důsledky, ale jeho zvědavost zvítězila.En: His mind was in overdrive, mulling over the ethical implications, but his curiosity prevailed.Cs: Pečlivě otevřel obálku.En: He carefully opened the envelope.Cs: Uvnitř našel papíry s tajemnými zprávami a opakující se jméno Pavel.En: Inside, he found papers with mysterious messages and the recurring name Pavel.Cs: Byly tam zmínky o pokladu ukrytém na univerzitě.En: There were mentions of a treasure hidden at the university.Cs: Když to viděla Klára, její skepticismu se změnil v zájem.En: When Klára saw this, her skepticism turned into interest.Cs: „Poklad na univerzitě?En: "A treasure at the university?Cs: To zní šíleně!En: That sounds crazy!"Cs: “ řekla s úsměvem.En: she said with a smile.Cs: Jiří nahlas četl další části dopisu.En: Jiří read aloud more parts of the letter.Cs:...