Subject to Interpretation
Un pódcast de DE LA MORA Institute
75 Episodo
-
Interpreting in Educational Settings
Publicado: 6/3/2020 -
The Freewheeling Freelancer
Publicado: 28/2/2020 -
Around the World: The Interpreting Profession in Mexico
Publicado: 21/2/2020 -
What Is Mental Health Interpreting?
Publicado: 14/2/2020 -
Current Progress and Future Plans of the DE LA MORA Team
Publicado: 7/2/2020 -
What to Expect in 2020
Publicado: 23/1/2020 -
Millennial Slang and Panel Questions
Publicado: 22/11/2019 -
Inspiring Interpreters
Publicado: 8/11/2019 -
The Unique Aspects of Sign Language Interpreting
Publicado: 1/11/2019 -
Gio Lester Helps Lead the Field Into the Future
Publicado: 25/10/2019 -
Lawyer Linguist
Publicado: 18/10/2019 -
Subbing and Dubbing
Publicado: 11/10/2019 -
Localization: It's More Than Just Language
Publicado: 4/10/2019 -
Medical Interpreting: Expectation and Reality
Publicado: 27/9/2019 -
A Japanese Interpreter's Experience
Publicado: 20/9/2019 -
Self Care for the Stressed Out Interpreter
Publicado: 13/9/2019 -
From Music Therapist to Interpreter: What I've Learned
Publicado: 6/9/2019 -
Interpreters, Translators, and Technology
Publicado: 30/8/2019 -
Let's Get Down to Business
Publicado: 23/8/2019 -
Lizbeth Mendoza
Publicado: 16/8/2019
Conversations about professional interpretation with the best in the field.