The Complete Interpreter
Un p贸dcast de Sophie Llewellyn Smith
57 Episodo
-
How to create a stress management strategy for an exam
Publicado: 5/5/2025 -
How to be a great relay (long version)
Publicado: 28/4/2025 -
How to be a great relay in simultaneous
Publicado: 28/4/2025 -
Approaches to tackling impostor syndrome
Publicado: 17/2/2025 -
Language interference when interpreting
Publicado: 20/10/2024 -
Working on analytical skills
Publicado: 7/10/2024 -
Approaches to interpreting from SOV>SVO (e.g. Japanese>English)
Publicado: 23/9/2024 -
How to get the best out of a language tutor to improve your retour
Publicado: 9/9/2024 -
Improved mood and cognition: should you be eating 50 g of chocolate a day? 馃榿
Publicado: 25/3/2024 -
Exercises for early simultaneous
Publicado: 18/3/2024 -
Habituation: a tactic for reducing performance and exam stress
Publicado: 11/3/2024 -
Exploring collocations to improve your B language
Publicado: 4/3/2024 -
Is your practice lazy or deliberate?
Publicado: 26/2/2024 -
Interpreting a speaker with a strong accent
Publicado: 19/2/2024 -
How to eat for energy!
Publicado: 12/2/2024 -
Starting simultaneous? 5 bad habits to avoid
Publicado: 5/2/2024 -
How to overcome your lizard brain
Publicado: 29/1/2024 -
One (sim) interpreter, several speakers: letting the audience know a new speaker is beginning
Publicado: 22/1/2024 -
How to set goals that stick in 2024
Publicado: 15/1/2024 -
An A and two Bs: an interview with Sylvie Levi Roos about retours and more
Publicado: 18/12/2023
A podcast to help spoken language conference interpreters or public service interpreters stand out in a competitive market by improving their skills, mindset, and marketing.