The Complete Interpreter
Un pódcast de Sophie Llewellyn Smith
57 Episodo
-
Some end of year thoughts
Publicado: 11/12/2023 -
How visualisation can help your consecutive
Publicado: 4/12/2023 -
Working with a practice partner
Publicado: 27/11/2023 -
Asking for feedback
Publicado: 20/11/2023 -
Dealing with slow speakers
Publicado: 13/11/2023 -
Talking about acts of violence (a vocabulary-building podcast for English retourists)
Publicado: 6/11/2023 -
Sapientia potentia est: a few useful Latin phrases for you
Publicado: 30/10/2023 -
So...should you, like, avoid saying 'so' and 'like'?
Publicado: 23/10/2023 -
Why you should continue doing consec without notes (even if you hate it!)
Publicado: 16/10/2023 -
Thoughts about preparing for the EU accreditation test (part 3)
Publicado: 9/10/2023 -
'Ums' and 'ers' in interpreting - can they be eliminated?
Publicado: 2/10/2023 -
Two fun tricks for working on your retour
Publicado: 25/9/2023 -
Tips for keeping your memory in top shape
Publicado: 24/7/2023 -
EU accreditation test for freelances: hints and tips from successful candidates (part 2)
Publicado: 17/7/2023 -
Everything you always wanted to know about the EU interinstitutional accreditation test
Publicado: 10/7/2023 -
The cycle of change - creating lasting habits
Publicado: 3/7/2023 -
Speech preparation to improve your retour? Who has time for that?!
Publicado: 26/6/2023 -
Improve your performance with self-affirmation techniques
Publicado: 19/6/2023 -
Echoic memory and how you use it when interpreting
Publicado: 12/6/2023 -
Everything you always wanted to know about the UN interpreting exams
Publicado: 5/6/2023
A podcast to help spoken language conference interpreters or public service interpreters stand out in a competitive market by improving their skills, mindset, and marketing.